Текст и перевод песни Memphis in June* (оригинал Julie London)

Мемфис в июне (перевод Алекс из Москвы)
Memphis in June
Мемфис в июне:
A shady veranda
Затененная веранда
Under a Sunday blue sky
Под воскресным голубым небом...
Memphis in June
Мемфис в июне:
And cousin Amanda's
Кузина Аманда
Making a rhubarb pie
Печёт пирог из ревеня...


I can hear the clock inside
Я слышу, как часы внутри
A ticking and tocking
Делают “тик-так”.
Everything is peacefully dandy
Все тихо-мирно.
I can see old granny ‘cross the street
Я вижу, как старушка в доме напротив
Still a rocking
Качается себе в кресле-качалке,
Watching all the neighbors go by
Наблюдая, как мимо проходят соседи.


Memphis in June
Мемфис в июне
With sweet oleander
Со сладким олеандром,
Blowing perfume in the air
От которого веет ароматом...
Up jumps the moon
Восходит луна,
To make it that much grander
Чтобы всё выглядело ещё величественнее.
It's paradise brother take my advice
Это Рай. Братишка, послушай моего совета:
Nothing's half as nice as Memphis in June
Ничто не сравнится с Мемфисом в июне...




* — Кавер на композицию в оригинальном исполнении Nina Simone

Поделиться переводом песни

Julie London

Об исполнителе

Американская джазовая певица, актриса, популярная в 50-е годы. Лучшая вокалистка 1955, 1956 и 1957 годов по опросам Billboard. Основой успеха певицы, ... Читать далее

Другие песни Julie London