Главная > Переводы песен > Julie London > Diamonds Are a Girl's Best Friend
Julie London

Об исполнителе

Американская джазовая певица, актриса, популярная в 50-е годы. Лучшая вокалистка 1955, 1956 и 1957 годов по опросам Billboard. Основой успеха певицы, ... Читать далее

Diamonds Are a Girl's Best Friend (оригинал Julie London)

Брильянты – лучшие друзья девушек (перевод Алекс из Москвы)
A kiss on the hand may be quite continental
Целовать руку, может быть, не совсем по-английски,
But diamonds are a girl's best friend
Но бриллианты — лучшие друзья девушек.
A kiss may be grand, but it won't pay the rental
Может быть, поцелуй – это прекрасно, но им нельзя заплатить ренту
On your humble flat
За твою скромную квартиру,
Or help you at the automat
И он не поможет в автомате.


Men grow cold as girls grow old
Мужчины охладевают, когда девушки стареют,
And we all lose our charms in the end
И все мы теряем очарование в конце концов,
But square-cut or pear-shaped
Но, отшлифованные и грушевидные,
Those rocks don't lose their shape
Эти камни не теряют своей формы.
Diamonds are a girl's best friend
Брильянты – лучшие друзья девушек.


There may come a time when a lass needs a lawyer
Может прийти время, когда девушке понадобится адвокат,
But diamonds are a girl's best friend
Но бриллианты – лучшие друзья девушек.
There may come a time when a hard-boiled employer
Может прийти время, когда вспыльчивый начальник
Thinks you're awful nice
Решит, что ты ужасно милая,
But 'get that ice' or else 'no dice'
Но выбирай брюлики, иначе никаких шансов.


He's your guy when stocks are high
Он твой парень, когда ставки высоки,
But beware when they start to descend
На берегись, когда они начинают снижаться.
It's then that those louses
Именно тогда эти жучки
Go back to their spouses
Возвращаются к своим жёнам.
Diamonds are a girl's best friend
Бриллианты – лучшие друзья девушек.

Поделиться переводом песни

Другие песни Julie London