Текст и перевод песни Querida (оригинал Juan Gabriel)

Любимая (перевод Елена Догаева)
Querida, ah
Любимая, ах!
Cada momento de mi vida, ah
В каждый миг своей жизни, ах,
Yo pienso en ti más cada día, ay
Я думаю о тебе всё больше с каждым днем, ай!
Mira mi soledad, mira mi soledad
Посмотри на мое одиночество, посмотри на мое одиночество,
Que no me sienta nada bien
Которое мне совсем не во благо,
Oh, ven ya
О, взгляни же!


Querida, ay
Любимая, ай!
No me ha sanado bien la herida, ay
Моя рана, увы, плохо зажила!
Te extraño y lloro todavía, ay
Я скучаю по тебе и по-прежнему рыдаю, ай!
Mira mi soledad, mira mi soledad
Посмотри на мое одиночество, посмотри на мое одиночество,
Que no me sienta nada bien
Которое мне совсем не во благо,
Oh, ven ya
О, взгляни же!


Querida
Любимая!
Piensa en mí solo un momento y ven
Подумай обо мне хоть мгновение и приди!
Date cuenta de que el tiempo es cruel
Пойми, что время жестоко,
Y lo he pasado, yo sin ti
И я прошел через это без тебя,
Oh, ven ya
О, взгляни же!
Ah-ah
Ах, ах!


Querida
Любимая!
¡Hazlo por quién más quieras tú!
Сделай это ради того, кого ты любишь больше всего!
¡Yo quiero ver de nuevo luz en toda mi casa!
Я хочу снова увидеть свет во всем своем доме!


¡Oh-oh querida!
О-о, любимая!
¡Ven a mí que estoy sufriendo!
Приди ко мне, страдающему,
¡Oh ven a mí que estoy muriendo!
О, приди ко мне, умирающему
En esta soledad, en esta soledad
В этом одиночестве, в этом одиночестве,
Que no me sienta nada bien
Которое мне совсем не во благо,
Ven
Приди!


¡Querida!
Любимая!
¡Por lo que quieras tú más ven!
Ради того, чего ты больше всего желаешь, приди!
¡Más compasión de mí tú ten!
Прояви больше сострадания ко мне!
Mira mi soledad, mira mi soledad
Посмотри на мое одиночество, посмотри на мое одиночество,
¡Qué no me sienta nada bien!
Которое мне совсем не во благо,


¡Querida!
Любимая!


¡Querida!
Любимая!


Dime cuándo tú, dime cuándo tú, dime cuándo tú vas a volver ah-jay
Скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты вернешься, ай-ай!
Dime cuándo tú, dime cuándo tú, dime cuándo tú vas a volver
Скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты вернешься!


¡Querida!
Любимая!
¡Eh-hey!
Э-хей!
¡Querida!
Любимая!


Dime cuándo tú, dime cuándo tú, dime cuándo tú vas a volver, ¡ah-jay!
Скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты вернешься, ай-ай!
Dime cuándo tú, dime cuándo tú, dime cuándo tú vas a volver
Скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты вернешься


¡Ajá, ajá!
Ай, ай!
¡Tú!
Ты!
¡Ven a mi soledad!
Приди в мое одиночество!
¡Tú!
Ты!


Yo no puedo ni te quiero olvidar, ¡a-uh!
Я не могу и не хочу тебя забыть, а-у!


Dime cuándo tú
Скажи мне, когда ты...
¡Ey!
Эй!
¡Tú!
Ты!


Dime cuándo tú
Скажи мне, когда ты...
¡Ey!
Эй!
¡Tú!
Ты!

Поделиться переводом песни

Другие песни Juan Gabriel