They gave him his orders at Monroe Virginia
В Монро, штат Вирджиния, ему приказали:
Sayin' Steve you're way behind time
"Стив, ты отклоняешься от графика,
This is not 38 this is old 97
Это не 38-й, это старый 97-й,
Put her into Spencer on time
Прибудь в Спенсер согласно графику".
Well he turned around and said to his big greasy fireman
Он повернулся к большому грязному кочегару
Hey shovel on a little more coal
И сказал: "Эй, добавь-ка еще угля.
And when we cross that White Ol' Mountain
И когда мы пересечем эту старую Белую Гору,
Watch ol' 97 roll
Следи за тем, как катится старый 97-й"
It's a mighty rough road from Lynchburg to Danville
Это очень трудная дорога от Линчбурга до Дэнвилля,
In a line on a three mile grade
Она идет линией c уклоном длиной в три мили,
It was on that grade that he lost his air brake
И на этом уклоне у поезда отказали тормоза.
You see what a jump we made
Знаете, он настолько быстрее пошел
He was goin' down the grade makin' 90 miles an hour
Он шел вниз под уклон на скорости в 90 миль в час,
His whistle broke into a scream
Его свист сошел на пронзительный крик,
He was found in the wreck with his hand on the throttle
Стива нашли на месте крушения с рукой на рычаге,
Scalded to death by the steam
Встретившего в раскаленном пару свою смерть
Now all you ladies you better take a warnin'
Дамы, попомните мое слово,
From this time on and learn
Запомните его с первого раза и заучите наизусть.
Never speak harsh words to your true lover husband
Не срывайтесь на своем любимом муже,
He may leave you and never return
Он может покинуть вас и никогда уже не вернуться.