Joe Cocker

Об исполнителе

Британский певец, работавший в жанрах блюз и рок. Офицер ордена Британской империи. Его визитной карточкой являлся хриплый баритон.

Let the Healing Begin (оригинал Joe Cocker)

Да начнётся исцеление (перевод Алекс из Москвы)
I've kept it inside much to long
Я держал это в себе слишком долго,
There's no relief
Никакого облегчения.
Carry it around just like a stone
Я ношу это как камень,
Too heavy for me
Слишком тяжелый для меня.
I had paid the price
Я поплатился
Of standing on the outside looking in
За то, что стоял в стороне и смотрел.
It's time to let the healing begin
Пришло время начать исцеление.
A boy is strung out,
Парень подсел на иглу,
He's going through hell
Он проходит сквозь ад,
His mother weeps
Его мать плачет,
His spirit is broken and there's nothing left
Его дух сломлен, и ничего не осталось,
Just a terrible need
Одна ужасная потребность.
And the days are marked by the heaviness of the heart
Эти дни отмечены тяжестью сердца,
It never mends
Это никогда не кончится.
Until the healing begins
Пока не начнется исцеление.
And the tension prowls the streets like an animal
Напряжение крадется по улицам, как животное,
The people stay behind their locks and chains
Люди сидят за своими замками и цепями.
It's a shame
Какая досада,
When so many are trying their best to live as one
Когда столько людей стараются изо всех сил, чтобы жить в единстве,
And the smoke form the fires covers the sun
А дым пожаров застилает солнце.
A young girl is lying in the dirt
Молодая девушка валяется в грязи.
Her dreams ended there
Здесь закончились её мечты.
Caught in the crossfire on somebody's turf
Она попала в перестрелку на чьей-то территории.
Hatred in the air
В воздухе ненависть.
It's a voice that never sings
Это голос, который никогда не поет.
A winter without the spring
Зима без весны.
It never ends
Это никогда не закончится.
It's time to let the healing begin
Пора начать исцеление,
It's time to let the healing begin
Пора начать исцеление.

Поделиться переводом песни

Другие песни Joe Cocker