Текст и перевод песни Wind Cries Mary (оригинал Jimi Hendrix)

Ветер зовёт Мэри (перевод Psychea)
After all the jacks are in their boxes
Все чёртики спрятались в свои коробки*,
And the clowns have all gone to bed
Все клоуны разошлись по спальням -
You can hear happiness standin' on down the street
И ты видишь: на улице стоит Счастье...
Footprints dressed in red
...Следы девушки, одетой в красное.
And the wind whispers Mary
И ветер шепчет: "Мэри!"
A broom is drearily sweeping
Метла безжалостно сметает
Up the broken pieces of yesterday's life
Обломки воспоминаний о прошлом...
Somewhere a queen is weeping
А где-то там Королева горько плачет,
Somewhere a king has no wife
А где-то там у Короля больше нет жены.
And the wind it cries Mary
...И ветер плачет о Мэри.
The traffic lights they turn blue tomorrow
Завтра на светофоре зажжётся синий свет**
And shine the emptiness down on my bed
И озарит мою пустую постель...
The tiny island sends downstream
- И островок в море затопили волны,
Because the light that there was is dead
И свет погас,
And the wind screams Mary
И ветер воет: "Мэри!"
Will the wind ever remember
- Вспомнит ли ветер
The names it has blown in the past?
Имена, которые он унёс в прошлое?.. -
And with its crush, its old age, it's wisdom
И ветер, с его страстью, его древностью, его мудростью,
It whispers no, this will be the last
Шепчет: нет, это - не конец...
And the wind cries Mary
И ветер зовёт Мэри.

* - имеется в виду игрушка "jack-in-the-box", представляющая собой клоуна, выскакивающего из коробки на пружине

** - игра слов: "turn blue" - не только "стать синим", но и "опечалиться"

Поделиться переводом песни

Jimi Hendrix

Об исполнителе

Американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал «Time» назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен. Широко признан как од... Читать далее

Другие песни Jimi Hendrix