Текст и перевод песни Cutthroat (оригинал Imagine Dragons)

Головорез (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I've been waiting patiently
Я терпеливо ждал.
I built this tower quietly
Я спокойно воздвиг эту башню.
And when my well of Wellbutrin is
И когда мой источник Велбутрина 1
Running dry of serotonin
Пересыхает, лишаясь серотонина, 2
I can say things I don't mean
Я могу говорить не то, что думаю,
Or maybe it's the truth in me
Или, возможно, это и есть истина во мне. 3
I feel it building, bubbling up
Я ощущаю, как она усиливается, переполняет меня. 4
My t-t-time is up
Моё в-в-время вышло.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm so (Mis-) misunderstood (-un)
Меня совсем (не) не понимают (по-),
But I live for this (-der), my money's good (-stood)
Но я живу для этого (-ни-), у меня всё хорошо с деньгами (-мают),
And I came to win (Mis-), so step on up (-un)
И я пришёл, чтобы победить (не), так что сделай шаг вперёд (по-),
And I promise you—
И я уверяю тебя,
Only one of us gon' make it out alive and it's not you (Cutthroat)
Только один из нас останется в живых, и это не ты! (Головорез)
Only one of us
Только один из нас,
Only one of us gon' make it out alive and it's not you (Cutthroat)
Только один из нас останется в живых, и это не ты! (Головорез)
Only one of us
Только один из нас,
Only one of us gon' make it out alive
Только один из нас останется в живых!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I've been making my Gethsemane
Я создавал свою Гефсиманию 5
Since I was young, my ancestry (Cutthroat)
С самой юности, мой род (головорез)
Was marching martyrdom across the
Мученически шагал по,
Radadada dumbla plains of Utah (Cutthroat)
Ра-да-да-да, лесистым равнинам Юты. 6 (Головорез)
I can't lie, I've been played
Я не могу лгать, мной играли
By powerful pеople who get their way
Влиятельные люди, которые добивались своих целей.
But I, in timе, will climb my mountain
Но со временем я взберусь на свою гору,
I, in time, will rise
Со временем я поднимусь.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm so (Mis-) misunderstood (-un)
Меня совсем (не) не понимают (по-),
But I live for this (-der), my money's good (-stood)
Но я живу для этого (-ни-), у меня всё хорошо с деньгами (-мают),
And I came to win (Mis-), so step on up (-un)
И я пришёл, чтобы победить (не), так что сделай шаг вперёд (по-),
And I promise you—
И я уверяю тебя,
Only one of us gon' make it out alive and it's not you (Cutthroat)
Только один из нас останется в живых, и это не ты! (Головорез)
Only one of us
Только один из нас,
Only one of us gon' make it out alive and it's not you (Cutthroat)
Только один из нас останется в живых, и это не ты! (Головорез)
Only one of us
Только один из нас,
Only one of us gon' make it out alive
Только один из нас останется в живых!


[Outro:]
[Завершение:]
Try me
Испытай меня!
Try me
Испытай меня!
(Ra-da-da-da-da-da-da-da)
(Ра-да-да-да-да-да-да-да)
Cutthroat
Я – головорез!
Only one of us, only one of us, not you (Cutthroat)
Только один из нас, только один из нас, это не ты! (Головорез)
Only one of us, only one of us
Только один из нас, только один из нас,
Only one of us
Только один из нас!
Get on the knee, get on the knee
Преклони колено, преклони колено!
Get on the knee, get on the knee
Преклони колено, преклони колено!
Get on the knee, get on the knee
Преклони колено, преклони колено!
Get on the knee, get on the knee
Преклони колено, преклони колено!
Cutthroat (Get on the knee)
Головорез! (Преклони колено)
Cutthroat (Get on the knee)
Головорез! (Преклони колено)
Cutthroat (Get-get-get, get-get-get)
Головорез! (Преклони, преклони)
Cutthroat
Головорез!





1 – Бупропион (Bupropion, также известен как Велбутрин (Wellbutrin) и Зибан (Zyban)) – атипичный антидепрессант, применяемый также для лечения никотиновой зависимости.

2 – Серотонин – один из основных нейромедиаторов. Серотонин часто называют "гормоном хорошего настроения" и "гормоном счастья".

3 – Дэн говорит о том, что во время депрессии человек может начать считать свои нестандартные мысли, слова и поступки нормой и частью своего истинного "я", не понимая, что это может быть следствием упаднического состояния и плохого настроения (то есть из-за недостатка серотонина).

4 – Дословно: "Я чувствую, как она возрастает, бурлит".

5 – Гефсимания – местность у подножия западного склона Елеонской горы, в долине Кедрон, в Иерусалиме. В Гефсимании находится Гефсиманский сад, и, согласно Новому Завету, Иисус и его ученики регулярно посещали это место.

6 – Юта – штат в США в группе Горных штатов, расположен в районе Скалистых гор.

Поделиться переводом песни

Imagine Dragons

Об исполнителе

Американская инди-группа, образованная в Лас-Вегасе в 2008 году. Стали известны после выпуска дебютного студийного альбома Night Visions в сентябре 20... Читать далее

Другие песни Imagine Dragons