Текст и перевод песни Worldly Possessions (оригинал Hey Vanity)

Всё, что у меня есть (перевод Артем Кочемасов из Москвы)
I've been trying to do things right
Я пытаюсь делать правильный выбор
For almost ten years now
Вот уже почти десять лет, 1
And I'm a bit sore from all the times
И я что-то устал от того,
That I've been blown up to be let down
Что каждый раз мои надежды не оправдываются.
And right now my lungs are full of air
Вот и сейчас я набрал полные легкие воздуха,
But I won't dare to breathe
Но не решаюсь дышать.
I've been holding this same hand for almost a decade now
Лишь с ней я держусь за руки вот уже почти десять лет. 2
Should I fold and lose this round
Может мне сдаться и проиграть этот раунд,
Before I'm old, useless and way too cynical?
Прежде чем я состарюсь, стану никому не нужным и слишком циничным? 3
Before it's way too late for something new
Прежде чем станет слишком поздно что-либо поменять.
I know it will be long before I'm old
А ведь я знаю, что старость не за горами.
But my songs are all I own
Но мои песни – всё, что у меня есть.
So if I go before I'm old
Поэтому на случай если я уйду сейчас,
I wish to leave these possessions to the world
Я завещаю их миру. 4
I've been far enough to see the grass from a greener side
Я заходил так далеко, что трава теперь мне кажется зеленее.
I've made friends, enough
Я нашел стольких друзей,
To keep me laughing back through the starting line
Готовых дарить мне улыбки и толкать вперед.
And all the while I built a wall the size of my memories,
И всё же я построил эту стену из воспоминаний;
It stands strong
Не так-то просто ее сломать.
I know it will be long before I'm old
А ведь я знаю, что старость не за горами.
But my songs are all I own
Но мои песни – всё, что у меня есть.
So if I go before I'm old
Поэтому на случай если я уйду сейчас,
I wish to leave these possessions to the world
Я завещаю их миру.

1 – Согласно взятому у группы интервью данная песня посвящена музыкальной деятельности группы и музыке как таковой.

2 – Под "ней" подразумевается музыка.

3 – Дословно: "я не спасую; не скину карты". Фолд (англ. fold) – действие игрока в покере, после которого карты будут скинуты и игрок прекратит участие в данном розыгрыше банка. Это действие применимо в случае, когда игрок не уверен в своих картах и не считает нужным рисковать своим стеком.

4 – Досл.: "Поэтому если я уйду прежде, чем состарюсь, я хочу оставить свои вещи миру.

Поделиться переводом песни

Hey Vanity

Другие песни Hey Vanity