Текст и перевод песни Si J'avais Su (оригинал Helene Rolles)

Если бы я знала (перевод Amethyst)
Trop de nuits blanches,
Слишком много ночей без сна*,
Trop de malchance,
Слишком много неудач,
Trop de jours à penser à toi
Слишком много дней, проведенных в мыслях о тебе.
Trop de méfiance,
Слишком много недоверия,
Trop de souffrances,
Слишком много страданий,
Trop de larmes quand tu n'es pas là
Слишком много слез, когда тебя нет рядом.
Trop d'ignorance,
Слишком много неведения,
Trop d'apparences,
Слишком много видимости,
Trop de choses que l'on ne dit pas
Слишком много несказанных вещей.
Trop d'espérances,
Слишком много надежд,
Trop de silences,
Слишком много молчания,
Trop de comment, trop de pourquoi
Слишком много "как", много "почему".
Si j'avais su
Если бы я знала,
Que l'amour c'était ça
Что любовь такова,
Je ne serais pas venue
Я бы никогда не стала
Jouer à ce jeu là
Играть в эту игру.
Je serais restée toute seule
Я бы осталась одинокой,
Dans mon coin
Сидя в своем уголке,
Bien tranquillement à l'abri du chagrin
Похожим на тихое убежище от печали.
Trop d'imprudence,
Слишком много опрометчивости,
De discordances,
Несогласия,
De promesses que l'on ne tient pas
Несдержанных обещаний.
Trop d'exigences,
Слишком много требовательности,
Trop d'impuissance,
Слишком много немощности,
Pour finir par n'importe quoi
Чтобы закончить неважно что...
Trop d'insolence,
Слишком много дерзости,
Trop de silences,
Слишком много молчания,
De sentiments qui n'en sont pas
Лживых чувств.
Trop de patience,
Слишком много терпения,
D'incohérences
Слишком много противоречивостей,
Pour croire encore à tout cela
Чтобы поверить во все это.
Trop de nuits blanches,
Слишком много ночей без сна,
Trop de malchance,
Слишком много неудач,
Trop de jours à penser à toi
Слишком много дней, проведенных в мыслях о тебе.
Trop de méfiance,
Слишком много недоверия,
Trop de souffrances,
Слишком много страданий,
Trop de larmes quand tu n'es pas là
Слишком много слез, когда тебя нет рядом.
Trop d'ignorance,
Слишком много неведения,
Trop d'apparences,
Слишком много видимости,
Trop de choses que l'on ne dit pas
Слишком много несказанных вещей.
Trop d'espérances,
Слишком много надежд,
Trop de silences,
Слишком много молчания,
Trop de comment, trop de pourquoi
Слишком много "как", много "почему".

* досл. пустых

Поделиться переводом песни

Helene Rolles

Об исполнителе

Французская актриса и певица. Стала известна благодаря главной роли в сериалах «Элен и ребята» и «Грёзы любви».

Другие песни Helene Rolles