Текст и перевод песни Sowieso (оригинал Helene Fischer)

Так или иначе
Du ziehst mich an,
Ты притягиваешь меня,
Ich steh' in Flamm'n,
Я пылаю,
Im coolsten Club dieser Stadt
В самом крутом клубе этого города,
Und die Luft ist so heiß
И воздух раскалён.
Das kleine Schwarze auf der Haut
Родинка на коже,
Verboten schön, vis-à-vis,
Запретно-прекрасна, лицом к лицу,
Bin ich dazu bereit?
Но готова ли я к этому?
Ein Mann, der mir den Atem raubt
Вот мужчина, который лишает меня дыхания,
Spür die Magie der blauen Stunde
Ощущаю магию сумерек,
Zeitlupensekunde
Секунды идут как в замедленной съёмке.
Ein Blick, der mich auf ewig verbrennt
Вот взгляд, который сжигает меня навеки.
Ich bin die Sphinx, wer bist du?
Я – сфинкс, а кто ты?
Du enträtselst mein Ich
Ты разгадываешь меня
Die Sprache, die mein Körper spricht
И язык, на котором говорит моё тело.
Ist doch sowieso schon klar
Так или иначе уже ясно,
Was passiert, ist absehbar
Что случится, это предсказуемо.
Das wird 'ne Herzattackennacht
Это будет ночная атака на твоё сердце,
Heut sind wir beide schwach
Сегодня мы оба слабы.
Ist doch sowieso schon klar
Так или иначе уже ясно,
Ich tu's auf eigene Gefahr
Я делаю это на свой страх и риск.
Das wird 'ne Liebessensation
Это будет любовь,
Das wissen wir beide schon
Мы оба уже знаем об этом.
Du ziehst mich an,
Ты притягиваешь меня,
Und was kommt dann?
А что будет потом?
Ein Lift aus Glas –
Стеклянный лифт –
Unter uns ist die Stadt ein Vulkan
Под нами город, словно вулкан.
Ein Taxi bringt uns fort von hier
Такси увозит нас отсюда,
Ich frag' mich nur:
Я лишь спрашиваю себя:
Wie geht's jetzt weiter?
Что же будет дальше?
Brauch' 'nen Blitzableiter
Мне нужен громоотвод,
Bevor ich alle Sinne verlier'
Пока я не лишилась чувств.
Das sind eindeutige Signale
Это чёткие сигналы,
Dass ich dir verfalle
Что я достаюсь тебе
So unvernünftig neben dir
И так безрассудна рядом с тобой.
Ist doch sowieso schon klar...
Так или иначе уже ясно...
Sowieso du, nur du!
Само собой ты, только ты!
Du ziehst mich an,
Ты притягиваешь меня,
Und was kommt dann?
А что будет потом?
Ist doch sowieso schon klar
Так или иначе уже ясно,
Was passiert, ist absehbar
Что случится, это предсказуемо.
Das wird 'ne Herzattackennacht
Это будет ночная атака на твоё сердце,
Heut sind wir beide schwach
Сегодня мы оба слабы.
Ist doch sowieso schon klar
Так или иначе уже ясно,
Ich sag' nein und meine ja
Я говорю "нет", а имею в виду "да".
Das wird 'ne Liebessensation
Это будет любовь,
Das wissen wir beide schon
Мы оба уже знаем об этом.
Sowieso du, nur du!
Само собой ты, только ты!
Du ziehst mich an,
Ты притягиваешь меня,
Ich steh' in Flamm'n.
Я пылаю.
Sag, wo und wann,
Скажи, где и когда,
Du ziehst mich, mach mich an!
Ты притягиваешь меня, заводишь меня!

Поделиться переводом песни

Helene Fischer

Об исполнителе

Немецкая певица российского происхождения, исполнительница шлягеров.

Другие песни Helene Fischer