Текст и перевод песни The Lighthouse (оригинал Halsey)

Маяк (перевод Евгения Фомина)
From a tender age I was cursed with rage
С раннего детства на меня наслали злое проклятье
Came swinging like a fist inside a batting cage
Оно замахнулось на меня, как кулак, внутри фетровой клетки.
I went swimming with the devil at the bottom of a lake
Я пошла плавать с дьяволом на озеро
And he left me there by my lonesome
И он оставил там меня одну.


He was tall and mean with venom eyes so green
Он был высокий, с зелеными жестокими глазами
Wanted reconciliation, but my tongue was in my teeth
Он хотел помириться, но я прикусила язык.
And I couldn't find the floor so I was kickin with my feet
И я не могла найти дна, я стала лягать ногами
But they weren't there, they were stolen
Но обнаружила, что у меня их нет; их украли.


There is a lighthouse in the
На самом глубоком дне
Middle of the deep end
Стоит маяк.
I'm still standing on the shore line
Я всё еще на берегу
And nobody hears me scream
И никто не слышит, как я кричу.
And I'll lure you like a landslide
Я заманю тебя, как лавина
And I'll show you lovely things
И покажу тебе милые вещички,
If you rescue me but they'll make believe
Если ты спасёшь меня. Но они поверят
The lighthouse by the sea
В то, что маяк стоит у моря.


I met a sailor on a ship with promise in his eyes
Я встретила моряка на корабле с обещанием в его глазах.
He kissed me on the mouth and dug his fingers in my thighs
Он поцеловал меня и сжал мои бёдра.
But a sailor ain't a savior 'cause they only tell you lies
Но моряк - далеко не спаситель, потому что моряки всегда врут.
So I left him there till the sunrise
Так что я оставила его на рассвете.


Well, the waves were tall and they were crashing down
Да, волны были такие высокие, и они ударялись о берег,
He's laying in the water begging God to let him drown
Он лежал на воде, просил у Бога разрешения утопиться.
So I showed him all my teeth and then I laughed out loud
Так что я показала ему все свои зубы, а затем громко рассмеялась
'Cause I never wanted saving, I just wanted to be found
Потому что я не хотела, чтобы меня спасали, я лишь хотела, чтобы меня нашли.


There is a lighthouse in the
На самом глубоком дне
Middle of the deep end
Стоит маяк.
I'm still stranded on the shore line
Я всё еще одна на берегу
And nobody hears me scream
И никто не слышит, как я кричу.
And I'll lure you like a landslide
Я заманю тебя, как лавина
And I'll show you lovely things
И покажу тебе милые вещички,
If you rescue me but they'll make believe
Если ты спасёшь меня. Но они поверят
The lighthouse by the sea
В то, что маяк стоит у моря.


Well, that should teach a man to mess with me
Да, это должно научить мужчин, что со мной не стоит играть,
He was never seen again
Его больше никто не видел.
And I'm still wandering the beach
И я всё ещё хожу по берегу.
And I'm glad I met the devil
Я рада, что мне повстречался дьявол
'Cause he showed me I was weak
Потому что он показал, как я была слаба.
And a little piece of him is in a little piece of me
И теперь маленькая частичка его живет во мне.


There is a lighthouse in the
На самом глубоком дне
Middle of the deep end
Стоит маяк.
I'm still standing on the shore line
Я всё еще одна на берегу
And nobody hears me scream
И никто не слышит, как я кричу.
And I'll lure you like a landslide
Я заманю тебя, как лавина
And I'll show you lovely things
И покажу тебе милые вещички,
If you rescue me but they'll make believe
Если ты спасёшь меня. Но они поверят
The lighthouse by the sea
В то, что маяк стоит у моря.


And the waves come crashing down
А волны ударялись о берег
And the waves come crashing down
А волны ударялись о берег
And the waves come crashing down (And the waves come crashing down)
А волны ударялись о берег (А волны ударялись о берег)
And the waves come crashing down (And the waves come crashing down)
А волны ударялись о берег (А волны ударялись о берег)
And the waves come crashing down (And the waves come crashing down)
А волны ударялись о берег (А волны ударялись о берег)
And the waves come crashing down (And the waves come crashing down)
А волны ударялись о берег (А волны ударялись о берег)
And the waves come crashing down (And the waves come crashing down)
А волны ударялись о берег (А волны ударялись о берег)
And the waves come crashing down (And the waves come crashing down)
А волны ударялись о берег (А волны ударялись о берег)

Поделиться переводом песни

Halsey

Об исполнителе

Американская певица и автор песен. Начала писать песни в возрасте 17 лет, в 2014 году подписала контракт со звукозаписывающей компанией Astralwerks и ... Читать далее

Другие песни Halsey