Текст и перевод песни Los Angeles (оригинал HAIM)

Лос-Анджелес (перевод Евгения Фомина)
Los Angeles, give me a miracle, I just want out from this
Лос-Анджелес, подари мне чудо, я хочу уйти отсюда.
I've done my share of helping with your defense
Я пыталась пробить твою защитную броню, и с меня хватит.
But now I can't dismiss
Но теперь я не могу игнорировать это,
It's killin' me
И схожу с ума.


Hometown of mine
Это мой родной город,
Just got back from the boulevard, can't stop cryin'
Я только что вернулась с бульвара и не могу перестать плакать.
The guy at the corner shop gave me a line and a smile
Парень из магазина за углом дал мне наркоты и свою улыбку.
I know he was tryin', but a line is a lie
Я знаю, он пытался, но это всё ложь.


Oh, these days, these days, I can't win
О, в эти дни, эти дни я всё время проигрываю,
These days I can't see no visions
В эти дни я ничего не вижу.
I'm breakin', losin' faith
Я разбиваюсь, теряю веру
These days, these days (These days, these days)
В эти дни, эти дни (Эти дни, эти дни)
These days, these days (These days, these days)
В эти дни, эти дни (Эти дни, эти дни).


New York is cold
В Нью-Йорке холодно,
I tried the winter there once (Nope)
Однажды я пыталась пережить тут зиму (Не получилось).
Clearly the greatest city in the world
Конечно, это лучший город на земле,
But it was not my home, I felt more alone
Но это не мой дом, я здесь была такой одинокой.


These days, these days, I can't win
О, в эти дни, эти дни я всё время проигрываю,
These days I can't see no visions
В эти дни я ничего не вижу.
I'm breakin', losin' faith
Я разбиваюсь, теряю веру
These days, these days (These days, these days)
В эти дни, эти дни (Эти дни, эти дни)
I'm thinkin' about leavin'
Я думаю о том, что пора уезжать.


And sometimes I speed down Crescent Heights
И иногда я прибавляю скорость на Крисент Хайтс 1
I can't hardly feel it runnin' every light
И даже не замечаю, как еду на все цвета светофора.
But I wasn't fazed 'cause it wasn't mine
Но мне было всё равно, ведь этот город не был моим.
Was I just dreamin'?
Неужели мне это просто привиделось?


And every time I think I might
И каждый раз, когда я думаю, что могу
(It's in my life, it's in my tears)
(Это в моей жизни, моих слезах)
Leave this city for the first time
Уехать из этого города впервые в жизни
(Wavin' back to my fears, city of mine)
(Машу на прощание своим слезами, своему городу)
I wake up on the other side
Я просыпаюсь с другими мыслями.
(It's in my life, it's in my tears)
(Это в моей жизни, моих слезах)
Oh, wonderin' was I just dreamin'
О, интересно, мне это только снилось?
(Wavin' back to my fears, city of mine)
(Машу на прощание своим слезами, своему городу)


Was I just dreamin'?
Мне это только снилось?
(It's in my life, it's in my tears)
(Это в моей жизни, моих слезах)
Oh
Оу.
(Wavin' back to my fears, city of mine)
(Машу на прощание своим слезами, своему городу)
Oh, was I just dreamin'?
О, мне это только снилось?



1 — Улица в Нью-Йорке.

Поделиться переводом песни

HAIM

Об исполнителе

Американская рок-группа из Лос-Анджелеса, Калифорния. В её состав входят три сестры: Эсти, Даниэль и Алана - а также Дэш Хаттон, бывший участник лос-а... Читать далее

Другие песни HAIM