Текст и перевод песни Revolution Radio (оригинал Green Day)

Революционное радио (перевод VeeWai из Павлодара)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Scream with your hands up in the sky
Кричите, воздев руки к небу,
Like you want to testify
Будто хотите засвидетельствовать
For the life that's been deleted.
Стёртую жизнь.
Sing like a rebel's lullaby
Пойте, как бунтарскую колыбельную,
Under the stars and stripes
Под звёздно-полосатым флагом
For the lost souls that were cheated.
Ради обманутых заблудших душ.
We will be seen but not be heard.
Нас будет видно, но не слышно.
[Chorus:]
[Припев:]
We are Revolution Radio
Мы — Революционное радио,
Operation 'No Control',
Это операция "Никакой власти"
And the headline 'My love's bullet proof'.
Под грифом "Моя любовь пуленепробиваема".
Give me cherry bombs and gasoline,
Дайте мне петарды и бензин,
Debutantes in surgery,
Мы впервые берёмся за скальпель,
And the headline 'Legalize the truth'.
Заголовок: "За легализацию правды!"
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Give me rage like there's teargas in the crowd,
Покажите мне ярость, будто в толпу пустили слезоточивый газ,
Do you wanna live out loud?
Вы хотите прожить жизнь громко?
But the air is barely breathing.
Воздух едва трепещет.
Rise of the slums to the obsolete,
Вставайте, от трущоб и до захолустий,
The dawn of the new airwaves for the anti-social media.
Это закат новых волн асоциальных сетей.
[Chorus:]
[Припев:]
We are Revolution Radio
Мы — Революционное радио,
Operation 'No Control',
Это операция "Никакой власти"
And the headline 'My love's bullet proof'.
Под грифом "Моя любовь пуленепробиваема".
Give me cherry bombs and gasoline,
Дайте мне петарды и бензин,
Debutantes in surgery,
Мы впервые берёмся за скальпель,
And the headline 'Legalize the truth'.
Заголовок: "За легализацию правды!"
We will be seen but not be heard,
Нас будет видно, но не слышно,
We are the songs of the disturbed.
Мы — это песни встревоженных.
[Chorus:]
[Припев:]
We are Revolution Radio
Мы — Революционное радио,
Operation 'No Control',
Это операция "Никакой власти"
And the headline 'My love's bullet proof'.
Под грифом "Моя любовь пуленепробиваема".
Give me cherry bombs and gasoline,
Дайте мне петарды и бензин,
Debutantes in surgery,
Мы впервые берёмся за скальпель,
And the headline 'Legalize the truth'.
Заголовок: "За легализацию правды!"

Поделиться переводом песни

Green Day

Об исполнителе

Американская панк-рок-группа, основанная в 1986 году. Состоит из трёх участников: Билли Джо Армстронга, Майка Дёрнта и Тре Кула. Green Day первоначаль... Читать далее

Другие песни Green Day