Текст и перевод песни Ich Bin Ich (оригинал Glasperlenspiel)

Я - это я
Du sagst warum bist du so still
Ты спрашиваешь: "Отчего ты такая тихая?"
Und du meinst ich weiß nicht was ich will
Говоришь, что я сама не знаю, чего хочу.
Du siehst mich mit geschlossenen Augen
Ты видишь меня закрытыми глазами,
Würdest dich in meiner Welt verlaufen
Ты бы потерялся в моем мире.
Komm schon, komm schon, komm schon
Ну же, ну же,
Sieh mal genauer hin
Давай, посмотри-ка еще раз.
Ich bin so und so und so oder so
Я такая, такая или вот такая..
Weißt du wer ich wirklich bin
Ты знаешь, какая я на самом деле?
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich auf meine Weise
Я - это я по-своему.
Ich bin ich
Я - это я
Manchmal laut und manchmal leise
Иногда громкая, а иногда едва слышная
Nur ein Wort und du glaubst
Одно слово, и ты думаешь,
Ja du glaubst mich zu kennen
Да, уверен, что раскусил меня,
Nur ein Blick und du glaubst,
Один взгляд и ты думаешь,
Dass du weißt wer ich bin
Что знаешь, какая я.
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich auf meine Weise
Я - это я по-своему.
Du sagst warum lachst du so laut
Ты спрашиваешь: "Почему ты смеешься так громко?"
Und du glaubst
И ты веришь,
Du hast mich schon durchschaut
Что увидел меня насквозь.
Du fragst die Anderen nur nicht mich
Спрашиваешь других, но не меня.
Wer bin ich denn aus deiner Sicht?
Так какая я, на твой взгляд?
Komm schon, komm schon, komm schon
Ну же, ну же,
Sieh mal genauer hin
Давай, посмотри-ка еще раз.
Ich bin so und so und so oder so
Я такая, такая или вот такая..
Weißt du wer ich wirklich bin
Ты знаешь, какая я на самом деле?
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich auf meine Weise
Я - это я по-своему.
Ich bin ich
Я - это я
Manchmal laut und manchmal leise
Иногда громкая, а иногда едва слышная
Nur ein Wort und du glaubst
Одно слово, и ты думаешь,
Ja du glaubst mich zu kennen
Да, уверен, что раскусил меня,
Nur ein Blick und du glaubst,
Один взгляд и ты думаешь
Dass du weißt wer ich bin
Что знаешь, какая я.
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich auf meine Weise
Я - это я по-своему.
Atemlos, durchgedreht, seriös,
Напряженная, сумасшедшая, серьезная,
Nie zu spät, bin benommen,
Пунктуальная, приличная,
Völlig klar, ungeliebt, sonderbar
Понятная, нелюбимая, странная
Ich bin bunt, ich bin grau
Я пестрая, я серая,
Ich bin Tag, ich bin Nacht
Я день, я ночь,
Ich bin das was du hasst
Я - то, что ты ненавидишь,
Und das was du magst
И то, что любишь
Komm schon, komm schon, komm schon,
Ну же, ну же, давай,
Komm schon, komm schon, komm schon...
Ну же, ну же, давай...
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich auf meine Weise
Я - это я по-своему.
Ich bin ich
Я - это я
Manchmal laut und manchmal leise
Иногда громкая, а иногда едва слышная
Nur ein Wort und du glaubst
Одно слово, и ты думаешь,
Ja du glaubst mich zu kennen
Да, уверен, что раскусил меня,
Nur ein Blick und du glaubst,
Один взгляд и ты думаешь,
Dass du weißt wer ich bin
Что знаешь, какая я.
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich auf meine Weise
Я - это я по-своему.
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich
Я - это я,
Ich bin ich auf meine Weise
Я - это я по-своему.
Ich bin ich
Я - это я.

Поделиться переводом песни

Glasperlenspiel

Об исполнителе

Немецкий электропоп-дуэт из Штокаха, состоящий из Каролин Нимчик и Даниэля Груненберга.

Другие песни Glasperlenspiel