Grab a hold of me, I've got my arms up
Давай, хватай меня, мои руки подняты
Pull me out from this darkness
Избавь меня от этой тьмы
It's so hard for me to see the light
Мне так тяжело увидеть свет
At the end of that tunnel
В конце этого туннеля
If it's a war you came to see
Если это война, что ты пришла увидеть,
you will never see a waved white flag in front of me
То ты никогда не увидишь развивающийся белый флаг передо мной
I can't end up dead, I won't be misled
Я не могу умереть и сбиться с пути
I'll keep singing this song inside my head
Я продолжу петь эту песню в моей голове
A phoenix rise?
Возрождение феникса?
Or your demise?
Или твоя кончина?
Do I have to put your name on this grave?
Писать ли твоё имя на этом надгробии?
Or give you one more shot?
Или дать тебе ещё один шанс?
This addiction came like a freight train
Эта зависимость пришла как поезд,
You're coming off of the rails again
А ты вновь сошла с рельс.
It's hard for you to see the light
И тебе так тяжело увидеть свет
At the end of the tunnel
В конце этого туннеля.
If it's a war you came to see
Если это война, что ты пришла увидеть,
you will never see a waved white flag in front of me
То ты никогда не увидишь развивающийся белый флаг передо мной
I can't end up dead, I won't be misled
Я не могу умереть и сбиться с пути
I'll keep singing this song inside my head
Я продолжу петь эту песню в моей голове
If it's a war you came to see
Если это война, что ты пришла увидеть,
you will never see a waved white flag in front of me
То ты никогда не увидишь развивающийся белый флаг передо мной
I can't end up dead, I won't be misled
Я не могу умереть и сбиться с пути
I'll keep singing this song inside my head
Я продолжу петь эту песню в моей голове
On a one way course set for destruction, full speed ahead
Полный вперёд по дороге, нацеленной на разрушение.
The time has come for you to start things over
Пришло время тебе начать всё заново,
Hold on, full speed ahead...
Держись крепче, полный вперёд...
All my life I've been waiting for something
Всю свою жизнь я ждал того,
That never came.
Что так и не появилось.
It never came,
Так и не появилось,
But I'm still saying...
Но я продолжаю говорить...
All my life I've been searching for something
Всю свою жизнь я искал что-то,
To break these chains.
Чтобы освободиться от этих цепей,
To break these chains,
Чтобы освободиться от цепей,
But I'll keep swinging...
Но продолжаю на них раскачиваться...