Текст и перевод песни Take Me Out (оригинал Franz Ferdinand)

Забери меня отсюда (перевод Катя Чикиндина из Могилева)
So if you're lonely
Если ты одинока,
You know I'm here
То знай, что я здесь,
Waiting for you
Я жду тебя,
I'm just a crosshair
Я лишь крестик в оптическом прицеле,
I’m just a shot away from you
Я лишь на растоянии выстрела от тебя.
And if you live here
И если ты будешь жить здесь,
You'll leave me broken
То тем самым сломаешь меня,
Shattered I lie
Я лежу, вдребезги разбит.
I’m just a crosshair
Я лишь крестик в оптическом прицеле,
I'm just a shot then we can die
Я лишь выстрел, значит, мы можем умереть.
I know I won't be living here with you
Я знаю, что не буду жить здесь с тобой...
I say: don't you know
Я спрашиваю: "Разве ты не знаешь?"
You say: you don't know
Ты говоришь: "Ты сам не знаешь!"
I say... take me out!
Я говорю... "Забери меня отсюда!"
I stay you don't show
Я остаюсь, ты не появляешься,
Don't move, time is slow
Я не двигаюсь, время течет медленно.
I say... take me out!
Я говорю... "Забери меня отсюда!"
I say you don’t know
Я говорю: "Ты не знаешь".
You say you don't go
Ты говоришь: "Не уходи!"
I say... take me out!
Я говорю... "Забери меня отсюда!
If I move this could die
Если я пошевелюсь, то это чувство может умереть,
Eyes move this could die
Лишь я моргну, оно может умереть,
I want you... to take me out
Я хочу, чтобы ты... забрала меня отсюда!
I know I won't be living here
Я знаю, что не буду жить здесь,
I know I won't be living here
Я знаю, что не буду жить здесь,
I know I won't be living here
Я знаю, что не буду жить здесь,
I know I won't be living here
Я знаю, что не буду жить здесь
With you
С тобой...
I say don't you know
Я спрашиваю: "Разве ты не знаешь?"
You say you don't know
Ты говоришь: "Ты сам не знаешь!"
I say... take me out!
Я говорю... "Забери меня отсюда!"
If I wait this can die
Если я буду ждать, то это чувство может умереть,
If I wane this can die
Если я ослабну, оно может умереть,
I want you... to take me out!
Я хочу, чтобы ты... забрала меня отсюда!
If I move this could die
Если я пошевелюсь, то это чувство может умереть,
If eyes move this could die
Лишь я моргну, оно может умереть,
Come on... take me out!
Давай... забери меня отсюда!
I know I won't be living here
Я знаю, что не буду жить здесь,
I know I won't be living here
Я знаю, что не буду жить здесь,
I know I won't be living here
Я знаю, что не буду жить здесь,
I know I won't be living here
Я знаю, что не буду жить здесь
With you
С тобой...

Поделиться переводом песни

Franz Ferdinand

Об исполнителе

Британская инди-рок-группа, образованная в 2002 году в Глазго. В состав группы изначально входили Алекс Капранос, Ник Маккарти, Боб Харди, Пол Томсон,... Читать далее

Другие песни Franz Ferdinand