Текст и перевод песни Sentimental Journey* (оригинал Frank Sinatra)

Сентиментальное путешествие** (перевод Mike S из Калуги)
Gonna take a sentimental journey
Готов поехать в сентиментальный путь я,
Gonna set my heart at ease
Обрести в душе покой.
Gonna make a sentimental journey
Готов проделать сентиментальный путь для
To renew old memories
Пробуждения памяти былой.
Got my bag, got my reservation
Получил багаж, получил билет свой,
Spent each dime I could afford
Истратил все - позволить мог,
Like a child in wild anticipation
Как мальчишка, в надежде беспокойной,
I long to hear that: "All aboard!"
Хочу услышать "Все на борт!".
Seven,
Семь,
That's the time we leave - at seven
Время нам отбыть - в семь,
I'll be waiting up for heaven
Жду я с наслаждением,
Counting every mile of railroad track
Считаю мили все железного пути,
That takes me back
Который возвратит.
I never though my heart could be so yearny
Ведь и не думал, что я такой печальный,
Why did I decide to roam
Как это я стал странником.
Gotta take a sentimental journey
Надо познать путь сентиментальный
Sentimental journey home
Сентиментальный путь в мой дом.
Sentimental journey
Сентиментальный путь...
* кавер на композицию Sentimental Journey в оригинальном исполнении Doris Day
** поэтический перевод

Поделиться переводом песни

Frank Sinatra

Об исполнителе

Американский певец, актёр, кинорежиссёр, продюсер и шоумен. Одиннадцать раз становился лауреатом премии «Грэмми». Славился романтическим стилем исполн... Читать далее

Другие песни Frank Sinatra