Du bist mein Ja, du bist mein Nein
Ты моё "да", ты моё "нет"
In einer Welt voller Vielleicht's
В мире, полном "возможно",
Egal, was ich frage
О чём бы я ни спросил.
Du bist mein Jetzt, du bist mein Hier,
Ты моё "сейчас", ты моё "здесь",
Wenn ich mein Zeitgefühl verlier
Когда я теряю чувство времени
Für Stunden und die Tage
На часы и дни.
Du bist mein Leuchtfeuer in jeder Nacht
Ты – мой маяк в любую ночь,
Mein Kompass in der großen Stadt
Мой компас в большом городе,
Mein Wegweiser, mein Echolot
Моя путеводная звезда, мой эхолот –
Meilenweit himmelhoch
Виден издалека, возвышаясь ввысь.
Mein Leuchtfeuer in jeder Nacht
Мой маяк в любую ночь,
Dein Licht hat mich hier gebracht
Твой свет привёл меня сюда,
Und ich bin hier nicht allein
И я здесь не один –
Himmelhoch meilenweit
Возвышаясь ввысь, виден издалека.
Du bist mein Nord, du bist mein Süd
Ты мой север, ты мой юг,
Wenn mir die Welt den Kopf verdreht
Когда мир вскруживает мне голову,
Dann rückst du ihn g'rade
Ты возвращаешь её на место.
Ich kann dich klar im Nebel sehen
Я отчётливо вижу тебя в тумане,
Du kannst mich hören und verstehen
Ты слышишь и понимаешь меня,
Auch wenn ich nichts sage
Даже если я ничего не говорю.
Du bist mein Leuchtfeuer in jeder Nacht...
Ты – мой маяк в любую ночь...
Und wenn du dich selbst nicht findest
И если ты не найдёшь себя сама,
Wenn du dich mal verirrst
Если однажды заблудишься,
Weil die Stadt ein Labyrinth ist,
Потому что город – лабиринт,
Das dich ins Leere führt
Ведущий тебя в пустоту,
Dein Wegweiser
Твоя путеводная звезда
Du bist mein Leuchtfeuer in jeder Nacht...
Ты – мой маяк в любую ночь...
Mein Leuchtfeuer
Мой маяк,
Mein Wegweiser, mein Echolot
Моя путеводная звезда, мой эхолот
Du bist mein Leuchtfeuer...
Ты – мой маяк...