She packed my bags last night pre-flight,
Она собрала мои чемоданы прошлой ночью перед полетом.
Zero hour, nine a.m.
Время старта – девять утра.
And I'm gonna be high as a kite by then
И тогда я взмою ввысь, словно воздушный змей.
I miss the earth so much, I miss my wife.
Я так скучаю по Земле, скучаю по своей жене.
It's lonely out in space
Здесь, в космосе, в этом бесконечном полете,
On such a timeless flight
Так одиноко.
And I think it's gonna be a long, long time
И мне кажется, должно пройти много-много времени,
Till touch down brings me round again to find
Пока с первым касанием земли я не вернусь назад, чтобы обнаружить,
I'm not the man they think I am at home.
Что я не тот, за кого меня принимают дома.
Oh, no, no, no, I'm a rocket man
О, нет, нет, нет, я – космонавт,
Rocket man burning out his fuse up here alone
Космонавт, сжигающий свой запал в одиночестве...
Mars ain't the kind of place to raise your kids,
Марс – не самое подходящее место, чтобы растить детей.
In fact it's cold as hell
К тому же, здесь холодно, как в аду.
And there's no one there to raise them if you did
Да и некому их здесь растить, если бы они у вас и были.
And all this science, I don't understand
И во всей этой науке я ничего не смыслю,
It's just my job, five days a week
Это просто моя работа – пять дней в неделю:
A rocket man, a rocket man
Космонавт, космонавт...
And I think it's gonna be a long, long time...
И мне кажется, должно пройти много-много времени...
* - По словам автора стихов Берни Топина, на написание текста его вдохновил известный рассказ Рея Брэдбери "The Rocket Man" ("Космонавт").