Hey you, you're a child in my head
Эй, ты! Ты – ребенок-мечта.
You haven't walked yet
Еще не ходишь,
Your first words have yet to be said
Первых слов еще нет на устах.
But I swear you'll be blessed
Но клянусь, будешь благословен.
I know you're still just a dream
Знаю, ты только лишь сон.
Your eyes might be green
Цвет глаз твой – зелен
Or the bluest that I've ever seen
Иль, подобно волнам, – бирюзов?
Anyway you'll be blessed
Так иль нет, будешь благословен.
And you, you'll be blessed
И ты будешь благословен,
You'll have the best
Лучшее на земле
I promise you that
Обещаю тебе.
I'll pick a star from the sky
Достану с неба звезду,
Pull your name from a hat
Имя в шляпе найду,
I promise you that, promise you that, promise you that
Обещаю тебе, обещаю тебе, обещаю тебе,
You'll be blessed
Будешь благословен.
I need you before I'm too old
Ты нужен мне, пока я не стар, –
To have and to hold
Гулять и нянчить,
To walk with you and watch you grow
И смотреть, каким взрослым ты стал.
And know that you're blessed
И знать, что благословен.
* поэтический (эквиритмический) перевод
Blessed
Благословенна (перевод Анна Феденёва из Москвы)
Hey you, you're a child in my head
Послушай, для меня ты ещё ребёнок,
You haven't walked yet
Ты до сих пор не проснулась.
Your first words have yet to be said
Твои первые слова ещё не были сказаны,
But I swear you'll be blessed
Но я клянусь, ты будешь благословенна.
I know you're still just a dream
Я знаю, ты всё ещё просто мечта,
your eyes might be green
Твои глаза могут быть зелёными
Or the bluest that I've ever seen
Или самыми голубыми, которые я когда-либо видел.
Anyway you'll be blessed
В любом случае, ты будешь благословенна...
And you, you'll be blessed
И ты, ты будешь благословенна,
You'll have the best
У тебя будет всё лучшее.
I promise you that
Я обещаю,
I'll pick a star from the sky
Я обещаю, что достану звезду с неба.
Pull your name from a hat
Твоё имя всегда будет во мне.
I promise you that, promise you that, promise you that
Я обещаю тебе это, я обещаю тебе это,я обещаю тебе, что
You'll be blessed
Ты будешь благословенна...
I need you before I'm too old
Ты мне нужна, пока я не состарился
To have and to hold
Для того, чтобы ты у меня была, чтобы обнимать тебя,
To walk with you and watch you grow
Чтобы гулять с тобой и наблюдать, как ты растёшь.
And know that you're blessed
Я знаю, что ты будешь благословенна...
Blessed
Благословение (перевод Ларисы Мамедовой из Ташкента)
You're a child in my head
Мой ребёнок мечты!
Your first words have yet to be said
ни твоих первых слов.
You'll be blessed
Счастлив будешь ты!
You're still just a dream
Ты всего лишь сон,
Your eyes might be green
Твои глаза – зелены,
Or the bluest that I've ever seen
Или синие, как небосклон.
You'll be blessed
Счастлив будешь ты!
You'll be blessed
Будешь ты!
You'll have the best
Твоим будет – лучшее,
I promise you that
Сбудутся все мечты!
I'll pick a star from the sky
А с неба звезда
Pull your name from a hat
Подскажет имя твое,
I promise you that, promise you that, promise you that
Я знаю одно! Знаю одно! Знаю лишь, что,
You'll be blessed
Счастлив будешь ты!
Before I'm too old
Пока молод я,
To have and to hold
Держать тебя на руках,
To walk with you and watch you grow
И видеть, как ты растешь,
And know that you're blessed
Знаю я, счастлив будешь ты!
And you, you'll be blessed
Счастлив будешь ты,
You'll have the best
Твоим будет - лучшее.
I promise you that
Сбудутся все мечты.
Pull your name from a hat
А с неба звезда подскажет имя твое...
I promise you that, promise you that
Обещаю, обещаю это тебе!
You, you'll be blessed
И знай! Счастлив будешь ты!
You'll have the best
Твоим будет – лучшее,
I promise you that
Сбудутся все мечты!
I'll pick a star from the sky
А с неба звезда
Pull your name from a hat
Подскажет имя твое,
I promise you that, promise you that, promise you that
Я знаю одно! Знаю одно! Знаю лишь, что,
You'll be blessed
Счастлив будешь ты!
(I promise you that, promise you that)
(Обещаю, обещаю это тебе)
(Promise you that)
(обещаю это тебе)
You'll be blessed
Счастлив будешь ты!
You'll be blessed
Счастлив будешь ты!