The sister of sunlight
Сестра солнечного света
Comes to my lonely life,
Вошла в мою одинокую жизнь,
Bearing the crosses I hung –
Неся кресты, которые я взвалил –
I hung on my lonely wife.
Взвалил на плечи своей одинокой жены.
And the anchor told me,
И сей символ спасенья сказал мне,
If I prayed by the river,
Что если бы я молился у реки,
That the sweet sound of water
Тогда сладкозвучное журчанье воды
Would always go with her.
Всегда было бы с ней.
All across the Havens
Сквозь все Небеса –
To the waterfall,
К водопаду.
They told me I would meet her there
Мне сказали, что я встречу ее там,
Inside those icy walls.
За теми ледяными стенами.
But how on earth
Но как на земле,
In this universe
В этой вселенной,
Can they forgive me of my pains,
Они могут отпустить мне мои страданья?
For all across the Havens
Ибо сквозь все Небеса
I must stumble,
Я должен пройти,
Locked in chains.
Закованный в цепи.
Then the mother of mercy
Потом мать милосердия
Showed me her stable,
Указала мне ее пристанище
And told me you would be safe,
И сказала, что я спасусь,
Safe in her cradle.
Спасусь в ее колыбели.
And the waterfall opened,
И тот водопад открыт,
And the water withdrew,
И та вода утекла,
Leaving me standing
Оставив меня стоять
On a road leading through.
На дороге, ведущей сквозь...