Текст и перевод песни Mein Reich Komme (оригинал Eisregen)

Да придет царствие мое (перевод Aphelion из С-Пб)
Komm zu mir -
Приди ко мне,
Schenk mir dein Fleisch
Подари мне свою плоть,
Reich es mir -
Отдай ее мне,
Dies sei dein Opfer
Да будет это твоей жертвой.
Stirb für mich -
Умри для меня,
Dein Tod ist mein Pläsir
Твоя смерть – мое удовольствие.
Schreie laut -
Кричи громко,
Dein Leid mein Hochgenuß
Твоя боль – мое наслаждение.
Häute dich -
Сбрось с себя
Deine Haut, so blutig rot
Кожу, такую кроваво-красную,
Schenk sie mir - an einem Stück
Подари ее мне одним куском,
Ihr Geschmack, so reif und zart
Ее вкус такой зрелый и нежный.
Reiß heraus das Herz
Вырви сердце,
Laß seinen Schlag verstummen
Пусть утихнет его биение,
Schütte aus dein Blut
Излей свою кровь.
Kotz' dir die Seele raus
Выблюй свою душу,
Laß das Leben aus dir fließen
Пусть жизнь вытечет из тебя,
Ich nehm' es in mir auf
Я приму ее в себя,
Mein Dank wird dir gebühren
Ты заслужишь мою благодарность.
Ein neues Leben schenk' ich dir
Я подарю тебе новую жизнь,
Ich werde dich belohnen
Вознагражу тебя,
Gebe dir Unsterblichkeit
Дам бессмертие,
Deine Hülle - aus Fleisch
Твоя оболочка – из плоти.
Trägt nur kurz ihr Schmerzenskleid
Надень ненадолго платье боли,
Stich dir aus die Augen
Выколи себе глаза,
Laß sie blutend gehen
Пусть они вытекают кровью.
Wenn ich dich mit mir nehme
Когда я заберу тебя с собой,
Wirst du durch meine Augen sehen
Ты будешь видеть моими глазами.
Mein Reich komme
Да придет царствие мое,
Mein Wille geschehe
Да будет воля моя.
Du wirst der erste sein
Ты будешь первым,
Und alle werden - folgen
И все последуют за тобой.
Mein Reich komme
Да придет царствие мое,
Mein Wille geschehe
Да будет воля моя.
Ich gebe euch Unsterblichkeit
Я дам вам бессмертие,
Zu dienen ist der Preis
Его цена – служить мне.
Wie habt ihr mich herbeigesehnt
Вы так хотели, чтобы я пришел,
Seid Anbeginn der Zeit
Так будьте началом эпохи.
Nun endlich bin ich ganz bei euch
Теперь я наконец полностью с вами
Für alle Ewigkeit
Навсегда.
Mein Reich entsteht aus eurer Welt
Мое царство возникнет из вашего мира
Auf den Ruinen aller Seelen
На руинах всех душ.
Ich nehme euch die Farben fort -
Я заберу у вас краски
Und schenke Finsternis dafür
И вместо них подарю тьму.

Поделиться переводом песни

Eisregen

Об исполнителе

Немецкая метал-группа, образованная в 1995 году. О названии группы основатель Михаэль Рот говорит следующее:’В названии выражен холод, который я перед... Читать далее

Другие песни Eisregen