Текст и перевод песни Know Yourself (оригинал Drake)

Познай себя (перевод VeeWai из Павлодара)
Hol' it, hol' it, hol' it, hol' it, hol' it!
Погодь-погодь, сюда!
No sleepin' in the streets.
На улицах не спят.
Shaky warrior.
Трусливый воин.
[Intro:]
[Вступление:]
Yeah, this that Oliver, 40, Niko shit, man,
Да, это тема Оливера, Форти и Нико, чувак! 1
15 Fort York shit, ya know?
Тема 15 Форт Йорк, втыкаете? 2
Boi-1da, what's poppin'?
Бой-Уонда, есть чё? 3
Yeah, yeah!
Ага, ага!
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Runnin' through the 6 with my whoas,
Разъезжаю по 6 со своими закадыками, 4
Countin' money, you know how it goes.
Считаю деньги, вы же знаете, как это бывает.
Pray the real live forever, man,
Молюсь, чтобы реальные парни жили вечно,
Pray the fakes get exposed.
Молюсь, чтобы фальшивых разоблачили.
I want that Ferrari then I swerve,
Я хочу "Феррари", буду на ней рассекать,
I want that Bugatti just to hurt,
Я хочу "Бугатти", только чтобы поддеть вас,
I ain't rock my jewelry that's on purpose,
Я не ношу свои украшения специально для вас,
Niggas want my spot and don't deserve it.
Ниггеры хотят занять моё место, но они его не заслуживают.
I don't like how serious they take themselves,
Мне не нравится, насколько серьёзно они себя воспринимают,
I've always been me, I guess I know myself,
Я всегда был собой, думаю, я познал себя,
Shakiness, man, I don't have no time for that,
Бздо, чувак, у меня нет на него времени,
My city too turnt up, I'll take the fine for that.
Мой город слишком разошёлся, выписывайте за это штраф на моё имя.
This been where you find me at,
Тут-то меня и отыскали,
That's been where you find me at,
Тут вы меня и отыскали,
I know a nigga named Johnny Bling,
Я знаю черномазого по имени Джонни Цацки,
He put me on to the finer things,
Он приучил меня к роскошным вещам,
Had a job sellin' Girbaud jeans,
Раньше я продавал джинсы "Жирбу", 5
I had a yellow TechnoMarine,
У меня были жёлтые "ТекноМарин", 6
Then Kanye dropped, it was polos and backpacks,
А потом вышел альбом Канье, и все стали носить рубашки-поло и рюкзаки,
Man, that's when Ethan was pushin' a Subaru hatchback,
Чувак, Итан тогда ещё водил хэтчбек "Субару",
Man, I'm talkin' way before hashtags.
Чувак, я говорю о времени, когда о хэштегах и не слыхивали.
[Chorus:]
[Припев:]
I was runnin' through the 6 with my whoas.
Я разъезжал по 6 со своими закадыками.
Yeah!
Да!
I was runnin' through the 6 with my whoas!
Я разъезжал по 6 со своими закадыками!
You know how that should go,
Вы знаете, как это должно быть,
You know how that should go,
Вы знаете, как это должно быть,
You know how that should go.
Вы знаете, как это должно быть.
Runnin' through the 6 with my whoas!
Разъезжал по 6 со своими закадыками!
You know how that should go,
Вы знаете, как это должно быть,
You know how that should go,
Вы знаете, как это должно быть,
You know how that should go.
Вы знаете, как это должно быть.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Don't fuck with them niggas, they too irrational, woah!
Не лезьте к этим ниггерам, они отмороженные, ого!
This is that nasty flow,
Это грязные рифмы,
Top boy in this shit, I'm so international,
Смотрящий здесь, я международен.
Reps-Up is in here, got P. Reign and Chubby, and TJ, and Winnie, and woah!
Здесь "Репс-Ап": Пи-Рейн, Чабби и Ти-Джей, и Винни, и ого! 7
Yeah, and you know how that shit go,
Да, вы знаете, как это бывает,
I might declare it a holiday as soon as Baka get back on the road!
Я, может, объявлю праздник, когда Бака вернётся к нам!
Yeah, but you know how that shit go,
Да, но вы же знаете, как это бывает,
They so irrational, they don't wanna patch it up,
Они настолько отмороженные, что не хотят ничего сглаживать,
They wanna mash it up, woah!
А хотят месива, ого!
My nigga Jibba, he whip it, I ride in the passenger,
Мой ниггер Джибба за рулём, я еду на пассажирском сиденье,
I'm way up, I stay up, I'm two up, I'm three up,
Я впереди, я на подъёме, я далеко зашёл, даже слишком,
I had to get back to you, woah!
Я должен вернуться к вам, ого!
I'm turnin' into a nigga that thinks about money and women like 24/7,
Я превращаюсь в черномазого, который думает о деньгах и женщинах круглые сутки,
That's where my life took me,
Вот, до чего довела меня жизнь,
That's just how shit happened to go, and you know it.
Как кривая вывела, и вы понимаете.
[Chorus:]
[Припев:]
I was runnin' through the 6 with my whoas!
Я разъезжал по 6 со своими закадыками!
You know how that should go,
Вы знаете, как это должно быть,
You know how that should go,
Вы знаете, как это должно быть,
You know how that should go.
Вы знаете, как это должно быть.
Runnin' through the 6 with my whoas!
Разъезжал по 6 со своими закадыками!
You know how that should go,
Вы знаете, как это должно быть,
You know how that should go,
Вы знаете, как это должно быть,
You know how that should go.
Вы знаете, как это должно быть.
Runnin' through the 6 with my whoas!
Разъезжал по 6 со своими закадыками!
You know how that should go.
Вы знаете, как это должно быть.
[Popcaan:]
[Popcaan:]
...shell out, all if yuh eye nuh big,
...выбьем. А если у тебя не хватает глаз,
Always haffi look out, yuh no know if yuh head book out.
То всегда будь начеку. Ты же не знаешь, назначили ли цену за твою голову.
Dun know, a de Unruly Boss, dis man.
Не знаешь Буйного Босса, этого парня.
No bumboclaat, otha.
Он не какой-то вышкребок.
And if a boy nuh like OVO or Chromatic, yuh can jus suck yuh mada!
А если парнишке не нравится OVO или Кроматик, можешь отыметь свою мамку!
With no apology! If you nuh like we, we nuh like you neither, youth.
Извиняться не буду! Если мы тебе не нравимся, ты нам тоже не нравишься, малой.
Your girl a say we cute,
Твоя девчонка говорит, что мы прелесть,
If you diss, you will get execute.
Наедешь на нас — тебя прикончат.
That's the truth, OVO, Unruly.
Вот она, правда. OVO, Анрули. 8
[Drake:]
[Drake:]
With my whoas!
Со своими закадыками!

1 — Ноа 40 Шебиб – давний друг Дрейка, продюсер многих его композиций. Оливер эль-Хатиб — близкий друг и менеджер Дрейка.

2 — 15 Fort York — фешенебельный жилой комплекс в Торонто.

3 — Boi-1da — псевдоним Маттью Джеу Сэмюэльса, канадского хип-хоп–продюсера ямайского происхождения.

4 — 6 — прозвище Торонто, родного города Дрейка, в рэп-тусовке; возникло из-за наличия цифры "6" в кодах города — 416 и 647.

5 — Marithé+François Girbaud — французский модный бренд, обанкротившийся в 2012 году.

6 — TechnoMarine — модель часов для дайверов.

7 — P. Reign — псевдоним канадского рэпера Рэйнфорда Хамфри, записывающегося на лейбле Reps-Up Records.

8 — DJ Chromatic — ямайский диск-жокей. October's Very Own — творческое и деловое объединение, возглавляемое Дрейком. Unruly Gang — группа Popcaan.

Поделиться переводом песни

Drake

Об исполнителе

Канадский рэпер, певец, музыкальный продюсер, актёр и предприниматель. Получил первое признание в качестве актёра в телевизионном подростковом сериале... Читать далее

Другие песни Drake