Now that you're out of my life
Теперь, когда вы убрались прочь из моей жизни,
I'm so much better
Мне гораздо лучше.
You thought that I'd be weak without you
Вы думали, что без вас я ослабну,
But I'm stronger
Но я стала сильнее.
You thought that I'd be broke without you
Вам казалось, что без вас я разорюсь,
But I'm richer
Но я стала богаче.
You thought that I'd be sad without you
Вы считали, что без вас мне будет грустно,
I laugh harder
Но я смеюсь ещё звонче.
You thought I wouldn't grow without you
Вы думали, что без вас я не повзрослею,
Now I'm wiser
Но я стала мудрее.
You thought that I'd be helpless without you
Вам казалось, что без вас я буду беспомощна,
But I'm smarter
Но я стала проворнее.
You thought that I'd be stressed without you
Вы считали, что я буду в стрессовом состоянии,
But I'm chillin'
Но у меня всё шикарно.
You thought I wouldn't sell without you
Вы решили, что без вас мои диски не будут покупать,
Sold nine million
Но продано девять миллионов
1.
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Я уцелела и не собираюсь сдаваться,
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не остановлюсь и буду работать ещё усерднее,
I'm a survivor, I'm gonna make it
Я уцелела и добьюсь успеха,
I will survive, keep on survivin'
Я выживу и продолжу бороться.
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Я уцелела и не собираюсь сдаваться,
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не остановлюсь и буду работать ещё усерднее,
I'm a survivor, I'm gonna make it
Я уцелела и добьюсь успеха,
I will survive, keep on survivin'
Я выживу и продолжу бороться.
You thought I couldn't breathe without you
Вы думали, что без вас я задохнусь,
I'm inhaling
Но я вдыхаю полной грудью.
You thought I couldn't see without you
Вы считали, что без вас я ослепну,
Perfect vision
Но у меня отличное зрение.
You thought I wouldn't last without you
Вам казалось, что без вас я не протяну,
But I'm lasting
Но я всё ещё здесь.
You thought that I would die without you
Вы решили, что без вас я умру,
You thought that I would fail without you
Вы думали, что без вас меня ждёт крах,
But on top
Но я на вершине.
You thought that it'd be over by now
Вы считали, что к этому моменту всё уже будет кончено,
But it won't stop
Но история продолжается.
You thought that I would self destruct
Вам казалось, что я погублю сама себя,
But I'm still here
Но я всё ещё тут
Even in my years to come
И в течение многих лет
I'm still gon' be here
Планирую здесь оставаться.
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Я уцелела и не собираюсь сдаваться,
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не остановлюсь и буду работать ещё усерднее,
I'm a survivor, I'm gonna make it
Я уцелела и добьюсь успеха,
I will survive, keep on survivin'
Я выживу и продолжу бороться.
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Я уцелела и не собираюсь сдаваться,
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не остановлюсь и буду работать ещё усерднее,
I'm a survivor, I'm gonna make it
Я уцелела и добьюсь успеха,
I will survive, keep on survivin'
Я выживу и продолжу бороться.
I'm wishin' you the best
Всего наилучшего,
Pray that you are blessed
Молюсь, чтобы на вас снизошло благословение,
Bring much success no stress
Чтобы вам сопутствовал успех, стрессы обходили стороной,
And lots of happiness
А также желаю море счастья.
(I'm better than that)
(Это недостойно меня!)
I'm not gon' blast you on the radio
Я не собираюсь проклинать ваши песни по радио -
(I'm better than that)
(Я выше этого!)
I'm not gon' lie on you and your family
Я не буду оговаривать вас и ваши семьи -
(I'm better than that)
(Это недостойно меня!)
I'm not gon' hate you in the magazines
Я не собираюсь презирать ваши появления в журналах -
(I'm better than that)
(Я выше этого!)
I'm not gon' compromise my Christianity
Я не буду компрометировать свою христианскую веру -
I'm better than that, you know
Знаете, это недостойно меня!
I'm not gon' diss you on the Internet...
И я не собираюсь оскорблять вас на просторах Интернета...
Cuz my Mamma taught me better than that
Потому что мама научила меня быть выше этого.
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Я уцелела и не собираюсь сдаваться,
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не остановлюсь и буду работать ещё усерднее,
I'm a survivor, I'm gonna make it
Я уцелела и добьюсь успеха,
I will survive, keep on survivin'
Я выживу и продолжу бороться.
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Я уцелела и не собираюсь сдаваться,
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не остановлюсь и буду работать ещё усерднее,
I'm a survivor, I'm gonna make it
Я уцелела и добьюсь успеха,
I will survive, keep on survivin'
Я выживу и продолжу бороться.
After all of the darkness and sadness, soon comes happiness
После мрака и уныния всегда приходит счастье,
If I surround myself with positive things, I'll gain prosperity
И если я создам вокруг себя положительную обстановку, я добьюсь благополучия.
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Я уцелела и не собираюсь сдаваться,
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не остановлюсь и буду работать ещё усерднее,
I'm a survivor, I'm gonna make it
Я уцелела и добьюсь успеха,
I will survive, keep on survivin'
Я выживу и продолжу бороться.
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Я уцелела и не собираюсь сдаваться,
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Я не остановлюсь и буду работать ещё усерднее,
I'm a survivor, I'm gonna make it
Я уцелела и добьюсь успеха,
I will survive, keep on survivin' [x2]
Я выживу и продолжу бороться. [x2]
↑1 – песня появилась на одноимённом альбоме, выпущенном в 2001. Незадолго до его выхода значительные изменения произошли в составе группы, и из оригинального состава "уцелела" только Бейонсе Ноулз, которая и написала текст "Survivor". После появления песни бывшие солистки Destiny's Child, Летойа Лакетт и ЛаТавия Робертсон, подали иск против Бейонсе, потому как, на их взгляд, многие строки песни нарушали заключенное между ними ранее соглашение, согласно которому бывшие участницы коллектива не должны оскорблять друг друга.