Precious and fragile things
Драгоценные и хрупкие вещи
Need special handling
Нуждаются в особом обращении.
My God what have we done to you?
Боже мой, что мы сделали с вами?
We always tried to share
Мы всегда старались окружить вас
The tenderest of care
Самой нежной заботой.
Now look
Теперь посмотрите,
What we have put you through
Что вам пришлось из-за нас пережить...
Things get damaged
Все так легко разрушить,
Things get broken
Все так легко сломать...
I thought we'd manage
Я думал, мы сможем,
But words left unspoken
Но слова остались несказанными,
Left us so brittle
Оставив нас такими хрупкими,
There was so little left to give
Неспособными дать что-либо взамен.
Angels with silver wings
Ангелы с серебряными крыльями
Shouldn't know suffering
Не должны знать страданий.
I wish I could
Как бы мне хотелось
Take the pain for you
Взять вашу боль на себя!
If God has a master plan
Если у Бога есть генеральный план,
That only he understands
Который понятен лишь ему одному,
I hope it's your eyes
Я надеюсь, он смотрит на мир
He's seeing through
Вашими глазами.
Things get damaged
Все так легко разрушить,
Things get broken
Все так легко сломать...
I thought we'd manage
Я думал, мы сможем,
But words left unspoken
Но слова остались несказанными,
Left us so brittle
Оставив нас такими хрупкими,
There was so little left to give
Неспособными дать что-либо взамен.
I pray you learn to trust
Я молюсь, чтобы вы научились доверять
have faith in both of us
И верить в нас обоих,
And keep room in your hearts
Чтобы в ваших сердцах всегда было место
Things get damaged
Все так легко разрушить,
Things get broken
Все так легко сломать...
I thought we'd manage
Я думал, мы сможем,
But words left unspoken
Но слова остались несказанными,
Left us so brittle
Оставив нас такими хрупкими,
There was so little left to give
Неспособными дать что-либо взамен.
* Основной нюанс замысла автора Мартина Ли Гора в том, что в песне он обращается к собственным детям, а не к женщине. Дело в том, что песня была написана в период бракоразводного процесса Мартина, который неизбежно отразился на душевном состоянии его детей. (Источник информации: книга Джонатана Миллера "Depeche Mode: Подлинная история")
Precious
Драгоценная(перевод)
Precious and fragile things
Ценные и хрупкие вещи
need special handling
Требуют особого обращения.
My God what have we done to you?
Боже, что мы тебе сделали?
We always tried to share
Мы всегда старались делиться
the tenderest of care
Самой нежной заботой.
Now look what we have put you through
Посмотри, через что мы заставили тебя пройти.
Things get damaged
Многое можно испортить,
Things get broken
Многое можно сломать.
I thought we'd manage but words left unspoken
Я думал, что у нас всё получится, но слова остались невысказанными
Left us so brittle
И сделали нас такими хрупкими.
there was so little left to give
Нам стало почти нечем делиться друг с другом.
Angels with silver wings
Ангелы с серебристыми крыльями
shouldn't know suffering
Не должны знать, что такое страдание.
I wish I could take the pain for you
Как бы я хотел забрать твою боль!
If God has a master plan
Если у Бога есть великий план,
that only he understands
Который доступен только ему,
I hope it's your eyes he's seeing through
Надеюсь, что он смотрит на всё твоими глазами.
Things get damaged
Многое можно испортить,
Things get broken
Многое можно сломать.
I thought we'd manage but words left unspoken
Я думал, что у нас всё получится, но слова остались невысказанными
Left us so brittle
И сделали нас такими хрупкими.
there was so little left to give
Нам стало почти нечем делиться друг с другом.
I pray you learn to trust
Я молюсь о том, чтобы ты научилась доверять,
have faith in both of us
Поверила в нас
And keep room in your hearts for two
И оставила в своём сердце места на двоих.
Things get damaged
Многое можно испортить,
Things get broken
Многое можно сломать.
I thought we'd manage but words left unspoken
Я думал, что у нас всё получится, но слова остались невысказанными
Left us so brittle
И сделали нас такими хрупкими.
there was so little left to give
Нам стало почти нечем делиться друг с другом.