Текст и перевод песни Mi Colombia (оригинал Danny Daniel)

Моя Колумбия (перевод Наташа из Рыбинска)
Colombia esto es tu música
Колумбия 1- это музыка
De fiesta y ferias me voy
Праздников и феерий, я уезжаю
En tierra donde nací,
Туда, где я родился,
Porque colombiano soy.
Потому что я - колумбиец,
Orgulloso de mi país.
Гордый за свою страну.
En mi caramba la bella
В ней, чёрт возьми, красивой
Me gozo los carnavales.
Я наслаждаюсь карнавалами.
Me voy pa' la feria de Cali
Я начинаю с феерии в Кали 2
Y termino en Manizales.
И заканчиваю в Манисалес 3.
Me voy pa'l 20 de ene. A fiestas...
Я гуляю с 20 января. На праздниках...
Sigo pa' Valledupar
Вальедупара 4
Tierra de recuerdos gratos
На земле приятных воспоминаний
Yo me voy a parrandear
И ухожу кутить
Al festival vallenato
На фестиваль Вайенато 5
Música de mi tierra.
Музыки моей земли.
Me voy para Medellín
Дальше я еду в Медельин 6
A la feria de las flores,
На ярмарку цветов 7,
Voy a gozar y a reír,
Я буду наслаждаться и смеяться,
Allí tengo mis amores.
Там у меня есть любовь.
Sigo pa' mi Cartagena
Дальше следую в свою Картахену 8,
Al reinado y con las estrellas.
Королеву звёзд.
Allí termino cantando Colombia
И там заканчиваю, воспевая Колумбию,
Tú eres muy bella.
Ты - самая красивая.
Colombia te quiero,
Колумбия, я люблю тебя,
Colombia te adoro,
Колумбия, я обожаю тебя,
Tierra de mi vida eres,
Земля моей жизни,
Mi tesoro.
Ты - моё сокровище.
Te amo Colombia!
Я тебя люблю, Колумбия!

1 - Государство на северо-западе Южной Америки. Столица — Богота.

2 - Город на западе Колумбии, эффективно развивающийся в последнее время, имеются небоскрёбы. В городе ежегодно проходят крупные культурные мероприятия, одним из которых является музыкальный фестиваль имени Петронио Альвареса.

3 - Город в Колумбии, важнейший центр выращивания кофе, центр образования и культуры.

4 - Город на севере Колумбии.

5 - Легендарный фестиваль музыки Вайенато, проводящийся с 1968 года в Колумбии в городе Вальедупар ежегодно в конце апреля, длящийся обычно 4 дня.

6 - Второй по значимости город Колумбии, носит прозвище "Город Вечной Весны"

7 - Ежегодная ярмарка в колумбийском городе Медельин

8 - Пятый по величине город Колумбии, порт на берегу Карибского моря

Поделиться переводом песни

Danny Daniel

Об исполнителе

Дэниел Сьюэлл - американский рэпер, выступающий под сценическим именем Дэнни Браун.

Другие песни Danny Daniel