Текст и перевод песни Three Imaginary Boys (оригинал Cure, The)

Три придуманных парня (перевод Нагайна из Москвы)
Walk across the garden
Я иду по саду
In the footsteps of my shadow
По следам за своей тенью,
See the lights out
Свет погашен –
No one's home
Никого,
In amongst the statues
Стоя среди статуй,
Stare at nothing in
Я гляжу в ничто
The garden moves
Не движется, 1
Can you help me?
Поможешь мне?
Close my eyes
Не смотрю,
And hold so tightly
Прижмусь сильнее,
Scared of what the morning brings
Страшно, утром будет что,
Waiting for tomorrow
Словно завтра вовсе
Never comes
Не придёт,
Deep inside the empty feeling
Чувство пустоты снедает,
All the night time leaves me
Ночь мне лишь оставит
Three imaginary boys
Трёх придуманных парней
Slipping through the door
Выскользнув за дверь,
Hear my heart beats in the hallway
Слышу сердце в коридоре,
Echoes
Эхом
Round and round
В голове
Inside my head
Моей опять,
Drifting up the stairs
И, наверх скользя,
I see the steps behind me
За мной ступени, вижу,
Disappearing
Исчезают,
Can you help me?
Поможешь мне?
Close my eyes
Не смотрю,
And hold so tightly
Прижмусь сильнее,
Scared of what the morning brings
Страшно, утром будет что,
Waiting for tomorrow
Словно завтра вовсе
Never comes
Не придёт,
Deep inside the empty feeling
Чувство пустоты снедает,
All the night time leaves me
Ночь мне лишь оставит
Three imaginary boys sing in my
Трёх придуманных парней,
Sleep sweet child
Что поют во сне, дитя,
The moon will change your mind
Луна изменит всё 2
See the cracked reflection
Вижу странный образ
Standing still
За спиной
Before the bedroom mirror
У зеркала недвижим,
Over my shoulder
Только в спальне
But no one's there
Нет никого,
Whispers in the silence
Шёпот в тишине, и
Pressing close behind me
Он ко мне всё ближе,
Pressing close behind
Ближе он ко мне,
Can you help me?
Поможешь мне?
Can you help me?
Поможешь мне?

1 - Stare at (nothing) in the garden moves – особый стилистический приём: слово nothing относится к двум предложениям сразу – (I) stare at nothing и Nothing in the garden moves. Предпринята попытка адекватно передать это в переводе.

2 – аналогичный стилистический приём: Singing in my (sleep) sweet child.
Three Imaginary Boys
Три воображаемых мальчика (перевод Нагайна из Москвы)
Walk across the garden
Иду вдоль сада
In the footsteps of my shadow
По следам своей тени,
See the lights out
Вижу, что свет выключен -
No one's home
Никого нет дома.
In amongst the statues
Остановившись между статуй,
Stare at nothing in
Смотрю в ничто.
The garden moves
Сад шевелится...
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?
Close my eyes
Закрой мои глаза
And hold so tightly
И сожми покрепче,
Scared of what the morning brings
Испуганная тем, что принесет утро,
Waiting for tomorrow
Ожидающая завтрашнего дня,
Never comes
Что никогда не наступит.
Deep inside
Где-то глубоко внутри
The empty feeling
Сидит пустое чувство,
All the night time leaves me
Все ночное время оставляет меня.
Three imaginary boys
Три воображаемых мальчика
Slipping through the door
Проскользнул в дверь,
Hear my heart beats in the hallway
Слышу, как мое сердце бьется,
Echoes
Отдаваясь эхом в коридоре,
Round and round
Вновь и вновь,
Inside my head
И в моей голове.
Drifting up the stairs
Взбираясь по ступеням,
I see the steps behind me
Я вижу перед собой
Disappearing
Исчезающие шаги:
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?..
Close my eyes
Закрываю глаза
And hold so tightly
И вся сжимаюсь, притаившись,
Scared of what the morning brings
В страхе перед тем, что принесет утро,
Waiting for tomorrow
Ожидая, что завтрашний день
Never comes
Никогда не наступит...
Deep inside
Где-то глубоко внутри
The empty feeling
Сидит пустое чувство.
All the night time leaves me
Все, что ночное время мне оставляет, -
Three imaginary boys sing in my
Это три воображаемых мальчика, поющих
Sleep sweet child
В моем сне. Милый малыш,
The moon will change your mind
Луна изменит твое сознание...
See the cracked reflection
Вижу треснутое отражение,
Standing still
Стоящее неподвижно
Before the bedroom mirror
Перед зеркалом в спальне.
Over my shoulder
Отражение за моим плечом,
But no one's there
Но там никого нет.
Whispers in the silence
Шепот в тишине
Pressing close behind me
Подбирается все ближе,
Pressing close behind
Загоняет меня в угол.
Can you help me?
Можешь помочь мне?
Can you help me?
Можешь помочь мне?

Поделиться переводом песни

Cure, The

Об исполнителе

Британская рок-группа, образованная в Кроули в 1976 году. За время существования состав группы неоднократно менялся, её единственным постоянным участн... Читать далее

Другие песни Cure, The