Текст и перевод песни Nochmal So Tun (оригинал Christina Stürmer)

Ещё раз так сделаем (перевод Сергей Есенин)
Wir dachten, wir werden das ewig haben,
Мы думали, что так будет вечно,
Wie dieses süße alte Paar im Park
Как эта милая старая пара в парке,
Und ich sah schon unsre Namen
И я уже видела наши имена,
Eingraviert auf einer Bank im Zoo
Нацарапанные на скамейке в зоопарке.
Und so
И поэтому
Es war einfach alles gut
Всё было хорошо,
Jeder Tag und jedes Jahr
Каждый день и каждый год.
Ich fühl noch, wie es war,
Я чувствую ещё, как это было,
Wie es mal war
Как это когда-то было.
Lass uns nochmal so tun,
Давай ещё раз так сделаем,
Nochmal so tun
Ещё раз так сделаем.
Wir haben doch so viel gelacht
Мы же так много смеялись,
Im August eine Schneeballschlacht
В августе играли в снежки.
Lass uns nochmal so tun,
Давай ещё раз так сделаем,
Als hätten wir's geschafft
Как будто мы справились,
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt,
Как будто нам ещё раз повезло,
Lass uns nochmal so tun
Давай ещё раз так сделаем.
Ich weiß, dass wir unmöglich waren
Я знаю, что мы были невозможны –
Ein Rätsel, das man nicht lösen kann
Загадка, которую нельзя разгадать.
Doch da war kein Tag in all den Jahren,
Но за все эти годы не было ни дня,
Den ich jemals vergessen will
Который я хотела бы забыть.
Lass uns nochmal so tun,
Давай ещё раз так сделаем,
Nochmal so tun
Ещё раз так сделаем.
Wir haben doch so viel gelacht
Мы же так много смеялись,
Im August eine Schneeballschlacht
В августе играли в снежки.
Lass uns nochmal so tun,
Давай ещё раз так сделаем,
Als hätten wir's geschafft
Как будто мы справились,
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt,
Как будто нам ещё раз повезло,
Lass uns nochmal so tun
Давай ещё раз так сделаем.
Lass uns nochmal so tun
Давай сделаем так ещё раз,
Lass uns nochmal so tun,
Давай ещё раз так сделаем,
Nochmal so tun
Ещё раз так сделаем.
Wir haben doch so viel gelacht
Мы же так много смеялись,
Im August eine Schneeballschlacht
В августе играли в снежки.
Lass uns nochmal so tun,
Давай ещё раз так сделаем,
Als hätten wir's geschafft,
Как будто мы справились,
Als hätten wir noch einmal Glück gehabt
Как будто нам ещё раз повезло,
Wir dachten, wir werden das ewig haben
Мы думали, что так будет вечно,
Wie dieses süße alte Paar im Park
Как эта милая старая пара в парке.

Поделиться переводом песни

Christina Stürmer

Об исполнителе

Австрийская певица, работающая преимущественно в поп-рок жанре. Является одним из наиболее популярных исполнителей в Австрии: общие продажи её дисков ... Читать далее

Другие песни Christina Stürmer