Il pleut dans ma chambre.
В моей комнате идет дождь,
J'écoute la pluie,
Я слушаю дождь,
Douce pluie de septembre,
Нежный сентябрьский дождь,
Qui tombe dans mon lit.
Что капает на мою постель.
Le jardin frissonne. Toutes les fleurs ont pleuré
Сад дрожит, все цветы поплакали
Pour la venue de l'automne
Из-за прихода осени
Et pour la fin de l'été
И конца лета,
Mais la pluie fredonne
Но дождь напевает
Sur un rythme joyeux.
Веселый ритм –
Tip et tap et tip top et tip
Тип-тап, тип-топ-тип,
Et tip tip et tip
Тип-тип-тип,
Et tip top et tap.
Топ-топ-тап.
Voilà ce qu'on entend la nuit.
И вот что слышно в ночь –
C'est la chanson de la pluie.
Песню дождя.
Demain le jour fleurira sur vos lèvres.
Завтра день расцвет на ваших губах,
Mon amour et la pluie qui calme notre fièvre
Моя любовь и дождь, что успокаивает наш пыл,
Sera loin, très loin dans la mer,
Будут далеко в море,
Voguant sous le ciel clair.
Плывя по волнам под ясным небом.
Demain, les bois auront fait leur toilette
Завтра леса приведут себя в порядок,
Et les toits peints de frais auront un air de fête.
И все свежевыкрашенные крыши будут выглядеть празднично.
Les oiseaux, contents de ce shampooing,
Птицы, радостные от этой "промывки"
Ne se plaindront point.
Не будут жаловаться.
Il pleut dans ma chambre.
В моей комнате идет дождь,
Il pleut dans mon coeur.
В моем сердце идет дождь,
Douce pluie de septembre,
Нежный сентябрьский дождь
Chante un air moqueur
Напевает смешливую мелодию
Dans toute la campagne.
По всей деревне,
Poussent de beaux champignons
Толкая наверх чудные шампиньоны,
Et, dans la montagne,
И в горах
Le vent joue du violon...
Ветер играет на скрипке...
Tous les chats de gouttière
Все коты канализаций
Dansent, chantent en rond
Танцуют, поют по кругу.
Tip et tap et tip top et tip
Тип-тап, тип-топ-тип,
Et tip tip et tip
Тип-тип-тип,
Et tip top et tap.
Топ-топ-тап.
Voilà ce qu'on entend la nuit.
Вот что слышно в ночи,
C'est la chanson de la pluie.
Это песня дождя.