Текст и перевод песни This Time (оригинал Bryan Adams)

На этот раз (перевод Алекс из Москвы)
I think about her all the time,
Я думаю о ней всё время,
She's my fantasy
Она – моя фантазия.
Her image's burnin' in my mind,
Ее образ горит в моем сердце,
Callin' out to me
Взывает ко мне.
Well my imagination's runnin' wild
У меня разыгралось воображение,
Things are getting clear now
Но теперь становится ясно...
This time,
На этот раз
Everything is alright
Всё в порядке.
No way
Она никогда
She's gonna get away
Не уйдет.
This time,
На этот раз
Everything is easy,
Всё просто.
Any day
Она станет моей
I'm gonna make her mine
Так или иначе.
I've tought of every word I'd say,
Я продумал каждое своё слово,
Give or to take a few
Плюс-минус,
But she turns and slowly walks away
Но она отворачивается и медленно уходит.
What do I have to do?
Что мне делать?
Hey turn off your radio,
Хей, выключи радио!
Ohh, there's something I want you to know
О, я хочу тебе кое-что сказать.
This time,
На этот раз
Everything is alright
Всё в порядке.
No way,
Она никогда
She's gonna get away
Не уйдет.
This time,
На этот раз
Everything is easy,
Всё просто.
Any day,
Она станет моей
I'm gonna make her mine
Так или иначе.
It's hard to take,
Это трудно принять,
Cause she's miles away
Потому что вас разделяют многие мили.
And I've waited a long time
Я уже столько прождал,
And the feeling's right
И я чувствую, что оно того стоит.
Darlin' one of these nights
Дорогая, в одну из этих ночей,
Yeah, I'm gonna let you know
Да, я дам тебе знать...
[2x:]
[2x:]
This time,
На этот раз
Everything is alright
Всё в порядке.
No way,
Она никогда
She's gonna get away
Не уйдет.
This time,
На этот раз
Everything is easy,
Всё просто.
Any day,
Она станет моей
I'm gonna make her mine
Так или иначе.
Yeah this time
Да, на этот раз...

Поделиться переводом песни

Bryan Adams

Об исполнителе

Канадский рок-музыкант, фотограф, гитарист, автор и исполнитель песен, который начал свою карьеру в шоу-бизнесе в 1976 г., первоначально в составе рок... Читать далее

Другие песни Bryan Adams