Windows broken from inside
Окна, разбитые изнутри,
They break the silence in me
Они нарушили мое молчание.
Her tires scraping in the drive
Ее покрышки визжат
1на подъездной аллее
Behind the palace of the trees
Позади дворца из деревьев.
Come taste the orange blossom,
Зайди, почувствуй апельсиновый цвет,
Come and shake the orange blossom
Зайди и оборви апельсиновый цвет.
Paper cuts and ancient bones
Обрывки бумаги, древние кости
And pagan imagery
Языческие изображения,
Behind her palaces of stone
За ее спиной дворцы из камня.
Things are not the way they seem
Вещи порой не такие, какими кажутся...
Come taste the orange blossom,
Зайди, почувствуй апельсиновый цвет,
Come and shake the orange blossom
Зайди и оборви апельсиновый цвет.
A diamond is to buy her,
Бубны – чтобы купить ее,
A heart is to adore her,
Червы – чтобы поклоняться ей,
A club to paralyze her,
Трефы – чтобы парализовать ее,
A spade is to destroy her,
Пики – чтобы ее уничтожить.
There's no way inside,
Не пробиться внутрь,
No way inside...
Нет пути внутрь...
A heraldry tree of broken names
Геральдическое дерево падших имен,
A tattered ancestry
Безродного происхождения.
Assassins sitting in their frames,
Убийцы в рамках –
Who brought the family to its knees.
Те, кто поставил ее семью на колени.
It defines her life.
Это определяет ее жизнь.
A diamond is to buy her,
Бубны – чтобы купить ее,
A heart is to adore her,
Червы – чтобы поклоняться ей,
A club is just to club her,
Трефы – чтобы парализовать ее,
A spade is to destroy her,
Пики – чтобы ее уничтожить.
There's no way inside,
Не пробиться внутрь,
No way inside...
Нет пути внутрь...
But you'll find me
Но ты найдешь меня...
In the house of numbers
В доме из чисел.
Windows broken from inside
Окна, разбитые изнутри,
They break the silence in me
Они нарушили мое молчание.
Her tires scraping in the drive
Ее покрышки визжат на подъездной аллее
Behind the palace of the trees.
Позади дворца из деревьев.
It defines her life.
Это определяет ее жизнь.
There's no way inside,
Не пробиться внутрь,
No way inside...
Нет пути внутрь...
But you'll find me...
Но ты найдешь меня...
In the house of numbers
В доме из чисел.
↑1 - буквально: скрипят, скребутся