Oh! I'm packing my grip
О, я собираю свой саквояж
And I'm leav-in' to-day,
И уезжаю сегодня,
'Cause I'm takin' a trip
Потому что я отправляюсь
Cal-i-for-nia way
В Калифорнию.
I'm gon-na set-tle down and nev-er more roam
Я собираюсь остаться там и больше не скитаться,
And make the San Fernando Valley my home.
Сделать долину Сан-Фернандо своим домом.
I'll for-get my sins,
Я забуду свои грехи,
I'll be mak-in' new friends,
Я заведу новых друзей
Where the West be-gins
Там, где начинается Запад
And the sun-set ends,
И заканчивается горизонт,
'Cause I've de-cid-ed where "yours tru-ly" should be
Потому что я решил, где место вашему покорному слуге,
And it's the San Fernando Valley for me
И это долина Сан-Фернандо.
I think that I'm safe in stat-in'
Мне кажется, я ни чем не рискую, заявляя,
She will be wait-in'
Что она будет ждать меня,
When my lone-ly jour-ney is done
Когда моё одинокое путешествие подойдёт к концу,
And kind-ly old Rev-'rend Thomas
А старый преподобный Томас
Made us a pro-mise
Дал нам обещание,
He will make the two of us one.
Что сделает из нашей пары одно целое.
So, I'm hit-tin' the trail
Итак, я держу путь
To the cow coun-try.
В страну коров.
You can for-ward my mail
Можете писать мне
I'm gon-na set-tle down and nev-er more roam
Я собираюсь остаться там и больше не скитаться,
And make the San Fernando Valley my home
Сделать долину Сан-Фернандо своим домом.
1 — В оригинале: RFD (rural free delivery) — бесплатная доставка почты в сельскую местность (почтовая услуга, введенная Конгрессом США в 1896 г.).