Главная > Переводы песен > Bing Crosby > Did You Ever See a Dream Walking?
Bing Crosby

Об исполнителе

Американский певец и актёр, один из самых успешных исполнителей в США. Основоположник и мастер эстрадно-джазовой крунерской манеры пения. Известен как... Читать далее

Did You Ever See a Dream Walking? (оригинал Bing Crosby)

Вы когда-нибудь видели ходячую мечту? (перевод Алекс из Москвы)
Something very strange and mystic happened to me
Со мной случилось что-то очень странное и мистическое,
Something realistic and as weird as can be
Что-то реалистичное и необычное в одно и то же время,
Something that I feared, somehow is now endeared to me
Что-то, чего я боялся, но что смогло очаровать меня.
And what a funny feeling, odd and yet so true
Что за чудное чувство, необъяснимое и всё же такое настоящее.
Did a thing like this ever happen to you?
А с вами когда-нибудь случалось что-нибудь подобное?
Did you ever see a dream walking? Well, I did
Вы когда-нибудь видели ходячую мечту? Я видел.
Did you ever hear a dream talking? Well, I did
Вы когда-нибудь слышали говорящую мечту? Я слышал.
Did you ever have a dream thrill you with, "Will you be mine?"
Мечта когда-нибудь волновала вас фразой: "Ты будешь моим?"
Oh, it's so grand and it's too, too divine
О, это слишком величественно и слишком, слишком божественно.
Did you ever see a dream dancing? Well, I did
Вы когда-нибудь видели танцующую мечту? Я видел.
Did you a ever see a dream romancing? Well, I did
Вы когда-нибудь видели флиртующую мечту? Я видел.
Did you ever see heaven right in your arms, saying, "I love you, I do"
Вы когда-нибудь видели Рай в ваших руках, говорящий: "Я люблю тебя, люблю".
Well, the dream that was walking and the dream that was talking
Да, это была ходячая мечта, и это была говорящая мечта,
And the heaven in my arms was you
И этим Раем в моих руках была ты.
Did you ever see a dream walking? Well, I did
Вы когда-нибудь видели ходячую мечту? Я видел.
Did you ever hear a dream talking? Well, I did
Вы когда-нибудь слышали говорящую мечту? Я слышал.
Did you ever have a dream thrill you with, "Will you be mine?"
Мечта когда-нибудь волновала вас фразой: "Ты будешь моим?"
Oh, it's so grand and it's too, too divine
О, это слишком величественно и слишком, слишком божественно.
Did you ever see a dream dancing? Well, I did
Вы когда-нибудь видели танцующую мечту? Я видел.
Did you a ever see a dream romancing? Well, I did
Вы когда-нибудь видели флиртующую мечту? Я видел.
Did you ever see heaven right in your arms, saying, "I love you, I do"
Вы когда-нибудь видели Рай в ваших руках, говорящий: "Я люблю тебя, люблю".
Well, the dream that was walking and the dream that was talking
Да, это была ходячая мечта, и это была говорящая мечта,
And the heaven in my arms was you
И этим Раем в моих руках была ты.

Поделиться переводом песни

Другие песни Bing Crosby