Barbra Streisand

Об исполнителе

Американская певица и актриса, также достигшая успеха как композитор, режиссёр, продюсер и политическая активистка. Обладательница двух «Оскаров» в но... Читать далее

The Second Time Around (оригинал Barbra Streisand)

Во второй раз (перевод Алекс из Москвы)
Love is lovelier the second time around
Любовь прекраснее во второй раз,
Just as wonderful with both feet on the ground
Это так прекрасно, когда ты стоишь обеим ногами на земле.
It's that second time you hear your love song sung
Во второй раз ты слышишь, как звучит твоя песня любви.
Makes you think perhaps that love, like youth, is wasted on the young
Это заставляет задуматься, что любовь, быть может, как молодость — даётся молодым зря.


Love's more comfortable the second time you fall
От любви получаешь больше удовольствия во второй раз,
Like a friendly home the second time you call
Словно тебя во второй раз зовут в гостеприимный дом.
Who can say what brought us to this miracle we've found?
Кто знает, чем мы заслужили такое счастье?
There are those who'll bet love comes but once, and yet
Найдутся те, кто скажет, что любовь бывает в жизни только раз, но всё же,
I'm oh, so glad we met the second time around
О, я так рада, что мы встретились во второй раз.


Who can say what brought us to this miracle we've found?
Кто знает, чем мы заслужили такое счастье?
There are those who'll bet love comes but once, and yet
Найдутся те, кто скажет, что любовь бывает в жизни только раз, но всё же,
I'm oh, so glad we met the second time around
О, я так рада, что мы встретились во второй раз.

Поделиться переводом песни

Другие песни Barbra Streisand