Главная > Переводы песен > Annemarie Eilfeld > Dein Herz Ist Eine Geisterstadt
Annemarie Eilfeld

Dein Herz Ist Eine Geisterstadt (оригинал Annemarie Eilfeld)

Твоё сердце – город-призрак (перевод Сергей Есенин)
Geisterstadt
Город-призрак
Die Zimmer verlassen
Дома заброшены,
Nur Staub auf den Straßen
Лишь пыль на улицах.
Die Lichter erloschen
Огни погасли,
Bloß der Mond schaut nachts vorbei
Только луна проплывает мимо по ночам.
Nur einsame Räume und rostige Träume
Одинокие районы и заржавелые мечты,
Verblasst ist mein Name
Поблекло моё имя,
Der Gestank vor langer Zeit
Смрад прошлого.
Dein Herz ist eine Geisterstadt
Твоё сердце – город-призрак,
Die keinen Platz für Liebe hat
В нём нет места любви,
Wo kein Gefühl mehr lebt
Больше не живут чувства,
Und eises Kälte weht
И веет ледяной холод.
Dein Herz ist eine Geisterstadt
Твоё сердце – город-призрак,
Die keinen Platz für Liebe hat
В нём нет места любви,
Verlassen und allein
Покинутый и одинокий –
Ein Ort aus kaltem Stein
Место из холодного камня.
Du wolltest mal frei sein
Ты хотел быть свободным,
Es sollte vorbei sein
Это желание должно было пройти.
Dein Leben als Party
Свою жизнь вечеринкой
So hast du dir das gedacht
Ты представлял себе.
Wo wir uns mal hatten
Там, где мы были вместе,
Ist nicht mal mehr Schatten
Больше нет тени.
Kein Mensch sieht die Tränen
Никто не видит слёз
In der Einsamkeit der Nacht
В одиночестве ночи.
Dein Herz ist eine Geisterstadt...
Твоё сердце – город-призрак...

Поделиться переводом песни

Другие песни Annemarie Eilfeld