Farben der Nacht
Краски ночи
Die Nacht ist g'rad' erwacht
Ночь только что пробудилась,
Und alle Ampeln steh'n auf grün
И все светофоры горят зелёным.
Siehst du, wie die Lichter
Ты видишь, как огни
Uns'rer Stadt vorüberziehn?
Нашего города проплывают мимо?
Leuchtreklamen tanzen
Рекламные огни танцуют
Zwischen pink und himmelblau
От розового до небесно-голубого цвета.
Was diese Nacht uns schenkt,
Что эта ночь подарит нам,
Das wissen wir noch nicht genau
Мы ещё не знаем точно.
Regenbogenlicht, ich seh' in dein Gesicht,
Радужный свет, я смотрю на тебя,
Genieß mit dir das Glück
Наслаждаюсь с тобой счастьем
Und fühl den Augenblick
И чувствую это мгновение.
Zeig mir die Farben der Nacht,
Покажи мне краски ночи,
Farben der Nacht!
Краски ночи!
Komm und zeig mir den Moment,
Покажи мне момент,
Der für uns strahlt!
Который сияет для нас!
Zeig mir die Farben der Nacht,
Покажи мне краски ночи,
Farben der Nacht!
Краски ночи!
Tausend Farben, so wie nur für uns gemalt
Тысяча красок, словно только для нас.
Wir tanzen und wir lachen,
Мы танцуем и смеёмся,
Können heut' der Welt entflieh'n
Можем сегодня сбежать от остального мира.
Ein Rausch aus buntem Licht,
Буйство яркого света,
In dem wir strahlen und wir glüh'n
В нём мы сияем и пылаем.
Die Nacht ist nun unendlich
Ночь сейчас бесконечна
Und von Dunkelheit befreit
И освобождена от тьмы.
Das hier ist der Ort für uns
Нам здесь самое место,
Und das ist uns're Zeit
И это наше время.
Regenbogenlicht, ich seh' in dein Gesicht,
Радужный свет, я смотрю на тебя,
Genieß mit dir das Glück
Наслаждаюсь с тобой счастьем
Und fühl den Augenblick
И чувствую это мгновение.
Zeig mir die Farben der Nacht...
Покажи мне краски ночи...