Текст и перевод песни Arabian Nights (оригинал Alan Menken)

Арабские ночи (перевод Кристина из Курска)
Oh, I come from a land, from a far away place
О, я родом из далекой-далекой страны, того уголка земли,
Where the caravan camels roam
Где кочуют караваны верблюдов,
Where they cut off your ear
Где тебе могут отрезать ухо,
If they don't like your face
Если ты не приглянулся кому-то.
It's barbaric, but hey, it's home
Это варварство, но, черт побери, это моя родина.
When the wind's from the east
Когда дует ветер с востока,
And the sun's from the west
И солнце светит с запада,
And the sand in the glass is right
И песок в рюмке - привычное дело,
Come on down, stop on by
Давай к нам, оставайся подольше,
Hop a carpet and fly
Прыгай на ковер-самолет и лети
To another Arabian night
В еще одну арабскую ночь.
Arabian nights
Арабские ночи,
Like Arabian days
Как арабские дни,
More often than not
Обычно у нас
Are hotter than hot
Жарче жаркого,
In a lot of good ways
В хорошем смысле.
Arabian nights
Арабские ночи
'Neath Arabian moons
Под арабской луной -
A fool off his guard
Потерявший бдительность глупец
Could fall and fall hard
Мог бы раз за разом жёстко приземляться
Out there on the dunes
Где-то в песках дюн...
OST Aladdin (саундтрек к мультфильму "Аладдин")

Поделиться переводом песни

Alan Menken

Об исполнителе

Американский композитор и пианист, автор музыки к фильмам и бродвейским мюзиклам, заслуживший 8 премий «Оскар». Менкен работал вместе с известными поэ... Читать далее

Другие песни Alan Menken