Текст и перевод песни My Calling (оригинал AJR)

Моё призвание (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Oh father, father, I'm a dreamer (a dreamer)
Оу, папа, папа, я мечтатель! (Мечтатель)
We dream of green, but now we're gray
Мы мечтаем о зелени, но сейчас мы серые. 1
Up on a hill, down by the river (the river)
Мы на холме, у реки. (У реки)
That river took my girl away
Эта река унесла мою девушку.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I wonder, is something in the water make me wanting more?
И мне интересно, я хочу большего из-за того, что мне что-то подмешали в воду?
Make me wanting more
Из-за этого я хочу большего?
A heartbreak and a hundred red balloons
Благодаря разбитому сердцу и сотне красных шаров 2
Now I'm off the floor
Сейчас я оторвался от земли,
So here I go
Так что я уже близко.
[Chorus:]
[Припев:]
I'm coming up, it might be my calling, my calling
Я поднимаюсь наверх, возможно, это моё призвание, моё предназначение.
I'm coming up, it might be my time
Я приближаюсь, возможно, это моё время.
I'm taking off, you might say I'm all in, I'm all in
Я поднимаюсь, ты можешь сказать, что я выдохся, что я устал.
I'll send a postcard from the sky
Я отправлю тебе открытку с небес.
[Post-Chorus:]
[Связка:]
My calling, my calling
Это моё призвание, моё призвание,
My calling, my calling
Это моё предназначение, моё предназначение.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Oh, Cleopatra was a lover (а lover)
Оу, Клеопатра была моей любовницей, (любовницей) 3
But this world of mine is turning green
Но мой мир начинает зеленеть. 4
I'm sailing by the clouds above her (above her)
Я проплываю мимо облаков над ней, (над ней)
I'm finding out what all this means
Я выясняю, что всё это значит.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I wonder, is something in the water make me wanting more?
И мне интересно, я хочу большего из-за того, что мне что-то подмешали в воду?
Make me wanting more
Из-за этого я хочу большего?
A heartbreak and a hundred red balloons
Благодаря разбитому сердцу и сотне красных шаров
Now I'm off the floor
Сейчас я оторвался от земли,
So here I go
Так что я уже близко.
[Chorus:]
[Припев:]
I'm coming up, it might be my calling, my calling
Я поднимаюсь наверх, возможно, это моё призвание, моё предназначение.
I'm coming up, it might be my time
Я приближаюсь, возможно, это моё время.
I'm taking off, you might say I'm all in, I'm all in
Я поднимаюсь, ты можешь сказать, что я выдохся, что я устал.
I'll send a postcard from the sky
Я отправлю тебе открытку с небес.
[Bridge:]
[Связка:]
My calling, my calling
Это моё призвание, моё призвание,
My calling, my calling
Это моё предназначение, моё предназначение.
My calling, my calling
Это моё призвание, моё призвание,
My calling, my calling
Это моё предназначение, моё предназначение.
My calling, my calling
Это моё призвание, моё призвание,
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I wonder, is something in the water make me wanting more?
И мне интересно, я хочу большего из-за того, что мне что-то подмешали в воду?
Make me wanting more
Из-за этого я хочу большего?
A heartbreak and a hundred red balloons
Благодаря разбитому сердцу и сотне красных шаров
Now I'm off the floor
Сейчас я оторвался от земли,
So here I go
Так что я уже близко.
[Chorus:]
[Припев:]
I'm coming up, it might be my calling, my calling
Я поднимаюсь наверх, возможно, это моё призвание, моё предназначение.
I'm coming up, it might be my time
Я приближаюсь, возможно, это моё время.
I'm taking off, you might say I'm all in, I'm all in
Я поднимаюсь, ты можешь сказать, что я выдохся, что я устал.
I'll send a postcard from the sky
Я отправлю открытку с небес.
[Outro:]
[Завершение:]
My calling, my calling
Это моё призвание, моё призвание,
My calling, my calling
Это моё предназначение, моё предназначение.

1 – Имеется в виду, что они мечтают о том, чтобы заработать много денег, о том, чтобы их жизнь наладилась. Под их ''серостью'', скорее всего, подразумевается бедность, отсутствие ярких моментов в жизни или отсутствие большой популярности.

2 – Отсылка к песне Nena ''99 Red Balloons'' (''99 красных шаров''). В песне поётся о красных воздушных шариках, которые вызвали панику среди гражданского населения и были системами раннего предупреждения восприняты как ракеты, что привело к ядерной войне.

3 – Клеопатра – последняя царица эллинистического Египта из македонской династии Птолемеев. Прославлена благодаря драматической истории любви к римскому полководцу Марку Антонию. Являлась приверженкой свободной любви. Ночь любви с царицей стоила мужчине жизни, тем не менее, желающих испытать на себе всю страсть роковой красавицы от этого меньше не становилось. / Сравнение девушки Адама с Клеопатрой, возможно, связано с количеством её половых партнёров или с какими-то другими качествами.

4 – Иными словами, дела Адама налаживаются. Группа становится популярнее, и они зарабатывают больше денег.

Поделиться переводом песни

AJR

Об исполнителе

Инди-поп группа из Нью-Йорка, состоящая из братьев-мультиинструменталистов Адама, Джека и Райана. Коллектив является DIY группой, которая создаёт, про... Читать далее

Другие песни AJR