Oggi tutti insieme
Сегодня все вместе
cercheremo di imparare
Мы постараемся узнать,
come fanno per parlare
Что делают, чтобы говорить
fra di loro gli animali.
Между собой животные.
come fa il cane? bau bau
Как делают собаки? "Гав",
e il gatto? miao
И как коты? "Мяу",
l' asinello? hi hoo hi hoo
Осел? "И-и-а",
la mucca? muuuuu...!
Корова? "Муу!",
la rana? cra cra
Лягушка? "Ква-ква",
la pecora? beee...!
Овца? "Бе-е-е!",
e il coccodrillo?..
А крокодил?..
e il coccodrillo?..
А крокодил?..
il coccodrillo come fa
А как делает крокодил?
non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает,
si dice mangi troppo
Вы говорите, он слишком много ест,
non metta mai il cappotto
Никогда не снимает пальто,
che con i denti punga
Что он точит зуб,
che molto spesso pianga
Что он часто плачет.
però quand'
Но когда он один,
è tranquillo come fa sto coccodrillo?...
В тишине, как делает крокодил?
il coccodrillo come fa
А как делает крокодил?
non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает,
si arrabbia ma non strilla
Сердится, но не кричит,
sorseggia camomilla
Нюхает ромашки
e mezzo addormentato se ne va.
И полусонный лежит на листьях.
guardo sui giornali
Я смотрел в газету,
non c'è scritto niente
Но там ничего не написано,
sembra che il problema non importi...
Кажется, эта проблема не имеет значения,
ma se per caso al mondo
Но вдруг в мире, случайно,
c'è qualcuno che lo sa
Есть кто-то, кто знает
la mia domanda è ancora questa qua!
Ответ на мой вопрос!
il coccodrillo come fa
А как делает крокодил?
non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает,
si dice mangi troppo
Вы говорите, он слишком много ест,
non metta mai il cappotto
Никогда не снимает пальто,
che con i denti punga
Что он точит зуб,
che molto spesso pianga
Что он часто плачет.
però quand' è tranquillo
Но когда он один,
come fa sto coccodrillo?...
В тишине, как делает крокодил?
il coccodrillo come fa
А как делает крокодил?
non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает,
si arrabbia ma non strilla
Сердится, но не кричит,
sorseggia camomilla
Нюхает ромашки
e mezzo addormentato se ne va.
И полусонный лежит на листьях.
adesso ripetiamo se vogliamo ricordare
А теперь, если помните, повторите,
come fanno per parlare
Как говорят
tra di loro gli animali
Животные между собой.
come fa il cane? bau bau
Как говорят собаки? "Гав",
e il gatto? miao
И как коты? "Мяу",
l' asinello? hi hoo hi hoo
Осел? "И-и-а",
la mucca? muuuuu...!!!
Корова? "Муу!",
la rana? cra cra
Лягушка? "Ква-ква",
la pecora? beee...!!!
Овца? "Бе-е-е!",
e il coccodrillo?..
А крокодил?..
e il coccodrillo?..
А крокодил?..
il coccodrillo come fa
А как делает крокодил?
non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает,
si dice mangi troppo
Вы говорите, он слишком много ест,
non metta mai il cappotto
Никогда не снимает пальто,
che con i denti punga
Что он точит зуб,
che molto spesso pianga
Что он часто плачет.
però quand' è tranquillo
Но когда он один,
come fa sto coccodrillo?..
В тишине, как делает крокодил?
il coccodrillo come fa
А как делает крокодил?
non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает,
si arrabbia ma non strilla
Сердится, но не кричит,
sorseggia camomilla
Нюхает ромашки
e mezzo addormentato se ne va.
И полусонный лежит на листьях.
allora, avete capito come fa il coccodrillo?
Ну что, ребята, вы поняли, что делает крокодил?
lui mezzo addormentato se ne va!
Он постоянно спит!