Главная > Переводы песен > Willie Nelson > So You Think You're a Cowboy*

Текст и перевод песни So You Think You're a Cowboy* (оригинал Willie Nelson)

Так ты думаешь, что ты ковбой? (перевод Алекс из Москвы)
So you think you're a cowboy but you're only a kid
Так ты думаешь, что ты ковбой? Но ты всего лишь ребёнок,
With a mind to do everything wrong
Который хочет делать всё наперекор,
And it starts to get smoother when the circle begins
И всё как будто бы становится легче, когда круг размыкается,
But by the time that you get there it's gone
Но к тому времени, как ты придёшь к цели, всё будет кончено.


So you think you're a winner but you're losing again
Так ты думаешь, что ты победитель? Но ты снова проигрываешь.
The cards are all lucky but then
Все карты счастливые, но, получается,
And the hand that you're holding means nothing at all
Рука, которая их держит, ничего не значит.
Just knowing is all that is there
Ты считаешь, что всё при тебе,
So you think you're a cowboy...
И поэтому думаешь, что ты ковбой...


So your life is a fun the best that you can tomorrow is not right or wrong
Итак, твоя жизнь — это игра? Лучшее, что ты можешь завтра, — это не поступать ни хорошо, ни плохо.
And don't wait for tomorrow to bring you your dreams
Не жди, что грядущий день поможет сбыться твоим мечтам,
Cause by the time that they get there they're gone
Потому что к тому времени, как они доживут до него, всё будет кончено.
So you think you're a cowboy...
Так ты думаешь, что ты ковбой?..
Yeah but by the time that you get there it's gone
Да, но к тому времени, как ты придёшь к цели, всё будет кончено.




* — OST The Electric Horseman (1979) (саундтрек к фильму "Электрический всадник")

Поделиться переводом песни

Willie Nelson

Об исполнителе

Американский композитор и певец, работающий в стиле кантри. Обладатель 12 наград «Грэмми», в том числе в номинациях «Музыкальная легенда» и «За жизнен... Читать далее

Другие песни Willie Nelson