Текст и перевод песни Gotta Serve Somebody* (оригинал Willie Nelson)

Придётся кому-то служить (перевод Алекс из Москвы)
You may be an ambassador to England or France
Ты можешь быть послом в Англии или Франции.
You may like to gamble, you might like to dance
Тебе может нравиться играть в азартные игры. Тебе может нравиться танцевать.
You may be the heavyweight champion of the world
Ты можешь быть чемпионом мира в тяжелом весе,
You may be a socialite with a long string of pearls.
Ты можешь быть светским человеком с длинными жемчужным ожерельем,


But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно.
You're gonna have to serve somebody,
Тебе придется кому-то служить.
It may be the devil or it may be the Lord
Это может быть дьявол или это может быть Господь,
But you're gonna have to serve somebody.
Но тебе придется кому-то служить.


Might be a rock'n' roll adict prancing on the stage
Ты можешь быть фанатиком рок-н-рола, скачущим по сцене,
Might have money and drugs at your commands, women in a cage
В твоем распоряжении могут быть деньги и наркотики, женщины в клетке,
You may be a business man or some high degree thief
Ты можешь быть бизнесменом или виртуозным вором.
They may call you Doctor or they may call you Chief.
Тебя могут называть доктором или шефом,


But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно.
You're gonna have to serve somebody,
Тебе придется кому-то служить.
Well, it may be the devil or it may be the Lord
Да, это может быть дьявол или это может быть Господь,
But you're gonna have to serve somebody.
Но тебе придется кому-то служить.


You may be a state trooper, you might be an young turk
Ты можешь быть сотрудником полиции штата, ты можешь быть младотурком.
You may be the head of some big TV network
Ты можешь быть главой какой-нибудь крупной телесети.
You may be rich or poor, you may be blind or lame
Ты можешь быть богатым или бедным, ты можешь быть слепым или хромым.
You may be living in another country under another name.
Ты можешь жить в другой стране под другим именем,


But you're gonna have to serve somebody, yes
Но тебе придется кому-то служить, да.
You're gonna have to serve somebody,
Тебе придется кому-то служить.
Well, it may be the devil or it may be the Lord
Да, это может быть дьявол, а может быть Господь,
But you're gonna have to serve somebody.
Но тебе придется кому-то служить.


You may be a construction worker working on a home
Ты можешь быть строителем, строящим дом.
You may be living in a mansion or you might live in a dome
Ты можешь жить в особняке или во дворце.
You might own guns and you might even own tanks
У тебя может быть оружие и даже танки.
You might be somebody's landlord you might even own banks.
Ты можете быть чьим-то арендодателем и даже владеть банками,


But you're gonna have to serve somebody, yes
Но тебе придется кому-то служить, да,
You're gonna have to serve somebody,
Тебе придется кому-то служить.
Well, it may be the devil or it may be the Lord
Да, это может быть дьявол, а может быть Господь,
But you're gonna have to serve somebody.
Но тебе придется кому-то служить.


You may be a preacher with your spiritual pride
Ты можешь быть проповедником со своей духовной гордыней,
You may be a city councilman taking bribes on the side
Ты можешь быть членом городского совета и брать взятки на стороне.
You may be working in a barbershop, you may know how to cut hair
Ты можешь работать в парикмахерской и уметь стричь волосы.
You may be somebody's mistress, may be somebody's heir.
Ты можешь быть чьим-то любовником или чьим-то наследником,


But you're gonna have to serve somebody, yes
Но тебе придется кому-то служить, да,
You're gonna have to serve somebody,
Тебе придется кому-то служить.
Well, it may be the devil or it may be the Lord
Да, это может быть дьявол, а может быть Господь,
But you're gonna have to serve somebody.
Но тебе придется кому-то служить.


Might like to wear cotton, might like to wear silk
Ты можешь носить хлопок, а можешь носить шелк.
Might like to drink whiskey, might like to drink milk
Ты можешь хотеть пить виски, а можешь хотеть пить молоко.
You might like to eat caviar, you might like to eat bread
Ты можешь есть икру, а можешь есть хлеб,
You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed.
Ты можешь спать на полу или на кровати королевского размера,


But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно.
You're gonna have to serve somebody,
Тебе придется кому-то служить.
It may be the devil or it may be the Lord
Это может быть дьявол или это может быть Господь,
But you're gonna have to serve somebody.
Но тебе придется кому-то служить


You may call me Terry, you may call me Jimmy
Ты можешь звать меня Терри, ты можешь звать меня Джимми,
You may call me Bobby, you may call me Zimmy
Ты можешь звать меня Бобби, ты можешь звать меня Зимми,
You may call me R.J., you may call me Ray
Ты можешь звать меня Р. Дж., ты можешь звать меня Рэй.
You may call me anything but no matter what you say.
Ты можешь звать меня как угодно, но, что бы ты ни говорил,


You're gonna have to serve somebody, yes indeed
Тебе придется кому-то служить, да, серьезно.
You're gonna have to serve somebody,
Тебе придется кому-то служить.
Well, it may be the devil or it may be the Lord
Это может быть дьявол или это может быть Господь,
But you're gonna have to serve somebody.
Но тебе придется кому-то служить.




* — Кавер на композицию Gotta Serve Somebody в оригинальном исполнении Bob Dylan

Поделиться переводом песни

Willie Nelson

Об исполнителе

Американский композитор и певец, работающий в стиле кантри. Обладатель 12 наград «Грэмми», в том числе в номинациях «Музыкальная легенда» и «За жизнен... Читать далее

Другие песни Willie Nelson