Selfish (оригинал This Providence)

Эгоистично (перевод Tutta из Краснодара)
Bright lights and butterflies
Яркие огни и бабочки.
I take my place tonight
Я занимаю свое место сегодня.
Bright lights and butterflies
Яркие огни и бабочки,
We drink to my demise
Мы пьем за мою кончину.
I've got this selfish grace
У меня есть эта эгоистичная милость,
A lavish taste for a brightly lit place
Щедрый вкус для ярко освещенного места.
Infamous and famous
Неизвестный и знаменитый —
They are one and the same
Это одно и то же.
So we drink tonight to my impending fame
Так что мы пьем сегодня за мою надвигающуюся славу.


You might deny it, but you're tied to your desires
Можешь отрицать это, но ты прикован к своим желаниям,
And you're selfish
И ты эгоистичен.
Yeah, you're selfish just like everyone else
Да, ты эгоистичен, как и все остальные.
So drink up
Так что пей.


I found the perfect disguise
Я нашел превосходную маскировку —
Impossible charisma
Невероятную харизму,
Charisma
Харизму.
The bright lights are shining in your eyes
Яркие огни сияют в твоих глазах.
Rock 'n' roll, honey
Рок-н-ролл, детка.
And impossible charisma
И невероятная харизма.


I am taken by the nighttime
Я пленен ночью.
I'm taken by the moonshine, moonshine
Я пленен лунным светом, лунным светом.
I am taken by the nighttime
Я пленен ночью.
I'm taken by the bright lights, bright lights
Я пленен яркими огнями, яркими огнями.

Поделиться переводом песни

Другие песни This Providence