Showed up at the right time
Ты появилась в нужный момент,
In a broke down limousine
Приехав на разбитом лимузине.
All you had was red lights
Тебя окружали лишь красные огни,
I went and turned them all to green
А я взял и превратил их все в зелёные.
I found you in the landslide
Я нашёл тебя, когда на тебя всё навалилось,
1And pulled you out again
И я снова помог тебе выбраться.
The hardest conversations
Трудные разговоры –
Are the ones you never had
Это то, чего у тебя никогда не было.
Well you don't have to say it
Что ж, тебе не нужно говорить об этом,
'Cause you know I understand
Ведь ты же знаешь, что я всё понимаю.
Never been the bravest
Я никогда не был самым храбрым,
But if you need a hand
Но если тебе потребуется рука помощи...
I got two, baby
У меня есть целых две, малышка.
If you're in trouble I got you, baby
Если ты окажешься в беде, я не брошу тебя, малышка.
Nothing that I wouldn't do, baby
Нет ничего, чего я бы не смог сделать для тебя, малышка.
And you'll know, you'll know
И ты поймёшь, ты поймёшь...
That I am a rock, I am a stone (Oh oh oh)
Что я крепкий, как скала, как камень. (Оу, оу, оу)
I'll be your strength, I'll be your home (Oh oh oh)
Я стану твоей силой, я стану твоим домом. (Оу, оу, оу)
And you may walk a lonely road
И ты можешь идти по одинокой дороге,
But you will never walk, walk, walk alone
Но ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
You will never walk, walk, walk alone
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
You will never walk, walk, walk alone, oh, woah
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна, оу, у-оу...
I don't have the answers
У меня нет всех ответов,
But I can listen for a while
Но на какое-то время я могу прислушаться.
Might not understand it
Возможно, я чего-то не понимаю,
But I can try to make you smile
Но я могу попытаться заставить тебя улыбнуться.
When you're in a black place
Если ты окажешься в мрачном месте,
And need a shoulder you can cry on
Если тебе понадобится плечо, на котором ты сможешь поплакать...
I got two, baby
У меня есть целых два, малышка.
If you're in trouble I got you, baby
Если ты окажешься в беде, я не брошу тебя, малышка.
Nothing that I wouldn't do, baby
Нет ничего, чего я бы не смог сделать для тебя, малышка.
And you'll know, you'll know
И ты поймёшь, ты поймёшь...
That I am a rock, I am a stone (Oh, I am a stone)
Что я крепкий, как скала, как камень. (Оу, я крепкий, как камень)
I'll be your strength, I'll be your home (Oh, I'll be your home)
Я стану твоей силой, я стану твоим домом. (Оу, я стану твоим домом)
And you may walk a lonely road
И ты можешь идти по одинокой дороге,
But you will never walk, walk, walk alone
Но ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
You will never walk, walk, walk alone
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
You will never walk, walk, walk alone, oh, woah
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна, оу, у-оу...
You know, you know
Ты знаешь, ты знаешь...
I am a rock, I am a stone
Я крепкий, как скала, как камень.
I'll be your strength, I'll be your home
Я стану твоей силой, я стану твоим домом.
And you may walk a lonely road
И ты можешь идти по одинокой дороге...
But you will never walk, walk, walk alone
Но ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
(You will never walk alone)
(Ты никогда не будешь идти одна)
You will never walk, walk, walk alone
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
(You will never walk alone)
(Ты никогда не будешь идти одна)
You will never walk, walk, walk alone, oh, woah
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна, оу, у-оу...
(Oh, no, no, no)
(Оу, нет, нет, нет)
'Cause I am a rock, I am a stone, oh
Ведь я крепкий, как скала, как камень, оу.
And I'll be your strength, I'll be your home
Я стану твоей силой, я стану твоим домом.
And you may walk a lonely road
И ты можешь идти по одинокой дороге,
But you will never walk, walk, walk alone
Но ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
↑1 – Буквально: "Я нашёл тебя в лавине".