Текст и перевод песни Take This Heart (оригинал Richard Marx)

Забери мое сердце (перевод Maria из Екатеринбурга)
I've been where you are before
Я пережил то, что происходит с тобой сейчас.
No one understands it more
Поэтому я понимаю тебя, как никто другой.
You fear every step you take
Ты каждый раз боишься,
So sure that your heart will break
Что твое сердце вновь будет разбито.
It's not how the story ends
Но история закончится не так;
You'll be back on your feet again
Ты снова сможешь полюбить 1.
Baby, this time
Детка, сейчас
There ain't nothing gonna take this heart away
Ничего не помешает тебе полюбить 2,
No more goodbyes
Больше никаких прощаний,
There ain't nothing gonna take my heart away
Ничто не сможет разлучить нас.
The pain's still alive in you
Старая боль еще не утихла
For what one man put you through
От предыдущих отношений.
You say that we're all the same
Ты говоришь, что все мы 3одинаковые,
But I'm called by no other name
Но я другой.
We all need a place to run
Мы все не идеальны, 4
Won't you let me be the one
Но, быть может, ты дашь мне шанс? 5
Baby, this time
Детка, сейчас
There ain't nothing gonna take this heart away
Ничего не помешает тебе полюбить,
No more goodbyes
Больше никаких прощаний,
There ain't nothing gonna take my heart away
Ничто не сможет разлучить нас.
Don't keep the dream in you locked outside your door
Не пытайся скрыть свои чувства, 6
Just believe in this love
Просто поверь в мою любовь,
And don't be afraid anymore
Тебе больше нечего бояться.
I need you to please be strong
Прошу, будь сильной,
I've waited for you too long
Я так хочу быть с тобой!
Baby, this time
Детка, сейчас
There ain't nothing gonna take this heart away
Ничего не помешает тебе полюбить,
No more goodbyes
Больше никаких прощаний,
There ain't nothing gonna take my heart away
Ничто не сможет разлучить нас.

1 - досл. "Ты снова встанешь на ноги", т.е. оправишься от разрыва отношений и сможешь полюбить.

2 - фраза изменена во избежание повтора. В более точном значении она звучит как " Ничто не сможет разлучить нас".

3 - мужчины

4 - досл. "Нам есть над чем работать", т.е. работать над собой.

5 - досл. "Не позволишь ли ты мне быть твоим единственным?"

6 - досл. "Не держи свою мечту за закрытой дверью", т.е., вероятно, мечту о лучших отношениях, о чистой любви.

Поделиться переводом песни

Richard Marx

Об исполнителе

Современный американский поп- и рок-певец, автор-исполнитель, продюсер. Наиболее известен как автор и исполнитель медленных композиций на романтически... Читать далее

Другие песни Richard Marx