I'm waking up at the start of the end of the world,
Я опомнился к началу конца света,
But it's feeling just like every other morning before,
Но ощущения - как и в любое другое утро,
Now I wonder what my life is going to mean if it's gone,
И теперь мне интересно, в чём же смысл моей жизни, если вдруг всё закончится?
The cars are moving like a half a mile an hour and I
Машины проезжают примерно полмили за час, и я
Started staring at the passengers who're waving goodbye
Начал оглядываться на пассажиров и махать им на прощанье.
Can you tell me what was ever really special about me all this time?
Можешь ли ты мне сказать, было ли во мне что-то особенное всё это время?
But I believe the world is burning to the ground
Но я верю, что этот мир сгорит дотла.
Oh well I guess we're gonna find out
Ну хорошо, полагаю, мы это выясним.
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли,
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли.
Well I, believe, it all, is coming to an end
Я верю, что все это подходит к концу.
Oh well, I guess, we're gonna pretend,
Ну хорошо, полагаю, мы притворимся.
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли,
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли.
I think you turn, turn o'clock, but I don't really know
Я думаю ты поворачиваешь, поворачиваешь время вспять, но я не уверен,
And I can't remember caring for an hour or so
И я не могу припомнить переживаний в час длиной или около того.
Started crying and I couldn't stop myself
Начал плакать - и не могу остановиться.
I started running but there's no where to run to
Начал бежать - но бежать некуда.
I sat down on the street and took a look at myself
Присел на улице и взглянул на себя,
Said where you going man
Сказав: "Куда ты направляешься, парень?
You know the world is headed for hell
Знаешь, этот мир катится ко всем чертям.
Say your goodbyes if you've got someone you can say goodbye to
Попрощайся, если есть с кем".
I believe the world is burning to the ground
Но я верю, что этот мир сгорит дотла,
Oh well I guess we're gonna find out
Ну хорошо, полагаю, мы это выясним.
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли,
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли.
Well I, believe, it all, is coming to an end
Я верю, что все это подходит к концу.
Oh well, I guess, we're gonna pretend,
Ну хорошо, полагаю, мы притворимся.
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли,
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли.
It's gone gone baby it's all gone
Всё кончено, кончено, малышка, всё кончено.
There is no one on the corner and there's no one at home
Пусто и на улицах, и дома.
It was cool cool, it was just all cool
Было здорово, здорово, было просто здорово.
Now it's over for me and it's over for you
Теперь всё кончено и для тебя, и для меня.
Well it's gone gone baby it's all gone
Всё кончено, кончено, малышка, всё кончено.
There is no one on the corner and there's no one at home
Пусто и на улицах, и дома.
Well it was cool cool, it was just all cool
Было здорово, здорово, было просто здорово.
Now it's over for me and it's over for you
Теперь всё кончено и для тебя, и для меня.
But I believe the world is burning to the ground
Но я верю, что этот мир сгорит дотла,
Oh well I guess we're gonna find out
Ну хорошо, полагаю, мы это выясним.
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли,
Let's see how far we've come
Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли.
Well I, believe, it all, is coming to an end
Я верю, что все это подходит к концу.
Oh well, I guess, we're gonna pretend,
Ну хорошо, полагаю, мы притворимся.
(Let's see how far we've come) - [9x]
(Давайте-ка посмотрим, как далеко мы зашли) - [9x]