You are a horror, you are a horror
Ты просто ужас, ты просто ужас,
You are the same, same, same horoscope as me, yeah
И у нас с тобой одинаковый знак зодиака, да!
You're like a zebra, even a tea-bra
Ты как бюстгальтер XXL,
1с полноразмерными чашечками,
2You're like a zebra and a tea-bra, or a Libra like me, yeah
Ты как бюстгальтер XXL, с полноразмерными чашечками, ну или Весы, как и я, да!
I hoped you were a Gemini
Я надеялась, что твой знак - Близнецы,
But I thought, well I'll give him a try
Но я подумала: ладно, я дам ему шанс,
I never fell in love with other Libras
Ведь я никогда не влюблялась в Весы.
They were too flashy and be just like zebras [2]
Они слишком бросаются в глаза, как мулаты, например,
They reminded me of me (they were just like me)
Они напоминали мне меня (Они были такие же, как я) -
Caught by the buffaloes feasted on for all to see
Пойманный на нарушении правил и провозглашённый "буффало".
3The weighing scales they broke my back
Весы погубили меня,
That's what imbalanced me
Они выводили меня из равновесия.
I fell in love but I didn't look back
Я влюбилась и даже не оглянулась,
To see if he was looking back at me
Чтобы увидеть, было ли это взаимно.
Oh I'm a horror and I'm so nervous, you have seen
О, я просто ужас, я так нервничаю, ты и сам видел,
That I'm a horror, no you're not horrible like me
Что я ужасна, а ты не настолько ужасен, как я.
You are a horror, you are a horror
Ты просто ужас, ты просто ужас,
Why did you have to be the same horoscope as me, yeah
Ну почему у нас одинаковый знак зодиака, а?
You know I'll make you, you know I'll break you
Ты знаешь, что я тебя создам и я же тебя разрушу,
I know you can't cope with my instability, yeah
Знаю, что ты не справишься с моей неустойчивостью, да.
Well I hoped you were a Gemini
Что ж, я надеялась, что твой знак - Близнецы,
But I thought, well I'll give him a try (try)
Но я подумала: ладно, я дам ему шанс, (шанс)
I never fell in love with other Libras
Ведь я никогда не влюблялась в Весы.
They were too flashy and be just like zebras
Они слишком бросаются в глаза, как мулаты, например,
They reminded me of me (me, me, me)
Они напоминали мне меня (меня, меня, меня) -
Caught by the buffaloes feasted on for all to see (do you see)
Пойманную на нарушении правил и провозглашённую "буффало". (Вот видишь?)
The weighing scales they broke my back
Весы погубили меня,
That's what imbalanced me
Они выводили меня из равновесия.
I fell in love but I didn't look back
Я влюбилась и даже не оглянулась,
To see if he was looking back at me
Чтобы увидеть, было ли это взаимно.
Oh you're a horror are you're so nervous, I have seen
О, ты просто ужас, ты так нервничаешь, я убедилась,
That you're a horror, you're just as horrible as me
Что ты ужасен, и ты настолько же ужасен, как и я.
The weighing scales they broke my back
Весы погубили меня,
That's what imbalanced me
Они выводили меня из равновесия.
I fell in love but I didn't look back
Я влюбилась и даже не оглянулась,
To see if he was looking back at me
Чтобы увидеть, было ли это взаимно.
(That's funny)
(Это так смешно.)
↑1 - в разговорном варианте английского имеет несколько значений, например "бюстгальтер на 25 размеров больше размера А" (по британской шкале, ср. "Z-Bra"), также может означать ребёнка от смешанного брака представителей негроидной и европеоидной рас или вообще нечто, бросающееся в глаза.
↑2 - Марина использует эту игру слов прежде всего для рифмы, но и также с намёком на свою грудь, немаленькие размеры которой, по её словам, были предметом то закомплексованности, то гордости, но она всегда выделялась благодаря этому.
↑3 - "Буффало" (англ. "буйвол", "бизон") - алкогольная игра, появившаяся в Америке, в которую формально играют всю оставшуюся жизнь. Игрок становится членом клуба "Буффало", филиалы которого находятся практически по всему свету. Члены клуба должны пить все алкогольные напитки не доминирующей рукой. Если они нарушают это правило, другие члены клуба кричат "буффало". После этого нарушитель должен залпом выпить напиток на их выбор.