MARINA

Об исполнителе

Британская певица и композитор греческого происхождения. Диамандис описала себя как «инди-артист с поп-целями».

Goodbye (оригинал MARINA)

Прощай (перевод slavik4289 из Уфы)
Heaven, if there's a star for us
Небо, если для нас уготована звезда
Up there in your lovers' universe
Где-то в твоей вселенной возлюбленных,
Shine your light down on me
Пролей свой свет надо мной.
Somewhere between new and old
Где-то меж новой и прошлой
Another life waits to unfold
Ещё одна жизнь готовится к появлению,
Maybe one day, if we're lucky
Может, когда-нибудь, если нам повезёт.


I fucked it up, I lost it all
Я облажалась, потеряла всё,
And my life might not be what I thought
Моя жизнь кажется не той, как я думала,
But I wouldn't change a thing
Но я бы ничего не стала менять –
Goodbye to the girl that I'd been
Прощай та, которой я была.


Goodbye to the girl that I was
Прощай та, которой я была.
Goodbye to the girl that you lost
Прощай та, кого ты потерял.
I will never be yours again
Я больше не стану вновь твоей,
Never wanted our love to end
Никогда не хотела, чтобы наша любовь кончалась,
Goodbye, my friend
Прощай, мой друг.


Maybе we won't meet again
Может, мы не встретимся вновь,
But you'll always be my closest friеnd
Но ты всегда будешь моим самым близким другом,
I hope you'll always be happy
Надеюсь, ты всегда будешь счастлив.
Some mistakes are hard to learn
Некоторые ошибки преподают тяжёлые уроки,
And broken hearts are quick to burn
А разбитые сердца так опрометчиво сгорают,
And slow to heal easily
Но медленно заживают.


I've been a mother to everyone else
Я пропитывалась материнской заботой ко всем,
To every motherfucker except myself
К каждому ублюдку, кроме самой себя,
And I don't even have any kids
А у меня ведь даже нет детей –
Goodbye to the girl that I'd been
Прощай та, которой я была.


Goodbye to the girl that I was
Прощай та, которой я была.
Goodbye to the girl that you lost
Прощай та, кого ты потерял.
I will never be yours again
Я больше не стану вновь твоей,
Never wanted our love to end
Никогда не хотела, чтобы наша любовь кончалась,
Goodbye, my friend
Прощай, мой друг,
Goodbye
Прощай.


No matter what happens now
Неважно, что теперь случится,
Nobody can take our love down
Никто не сможет сломить нашу любовь,
It's safe inside our memories
Она в безопасности в наших воспоминаниях,
And I won't forget how you healed me
И я не забуду, как ты исцелил меня.


Goodbye
Прощай,
Goodbye
Прощай,
I will never be yours again
Я больше никогда не буду твоей,
Never wanted our love to end
Никогда не хотела, чтобы наша любовь кончалась,
Goodbye, my friend
Прощай, мой друг,
It's time
Пришло время,
I will never be yours again
Я больше никогда не буду твоей,
Never wanted our love to end
Никогда не хотела, чтобы наша любовь заканчивалась,
Goodbye, my friend
Прощай, мой друг.


My friend, friend, mmm-mmm-mmm
Мой друг, друг, ммм-ммм-ммм,
My friend, friend, mmm-mmm-mmm
Мой друг, друг, ммм-ммм-ммм,
Mmm-mmm, mmm, mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм, ммм, ммм-ммм-ммм,
Mmm-mmm, mmm, mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм, ммм, ммм-ммм-ммм.

Поделиться переводом песни

Другие песни MARINA