Текст и перевод песни Mi Declaración (оригинал Maluma)

Мое признание
[Intro: Maluma]
[Интро: Малума]
Bájame la voz
Не кричи на меня,
¿Quién te crees?
Кем ты себя возомнила?
No hables así (ajá)
Не разговаривай так со мной.
Hoy que estamos frente a frente te lo tengo que admitir (escucha)
Теперь, стоя лицом к лицу, я должен признаться (послушай).
Sí, estuve con otra en otros brazos
Да, я был с другой, в других объятиях,
Pero juro que siempre pensando en ti, mmm (ajá)
Но клянусь, я всегда думал о тебе, ммм (ага).
Y sí, no te niego que otra amante vio en mí
Да, я не отрицаю, что другая любовница увидела во мне то,
Lo que tú nunca viste en mí
Что ты никогда во мне не замечала.
Y te tengo que decir (escucha)
Я должен сказать тебе (слушай)...
Que estuve esperando que cambiaras
Я надеялся, что ты изменишься,
Pero ya se fue tu tren, vacío y sin nada
Но твой поезд уже ушел, пустой и без ничего.
Sin un sólo pasajero que te entienda
Без единого пассажира, который понимал бы тебя.
Ni siquiera uno que su mano extienda
Никто даже руку не протянул.
Estuve esperando que algún día
Я ждал, что однажды
Tu sonrisa combinara con la mía
Твоя улыбка совпадет с моей,
Pero mis noches aún seguían frías
Но мои ночи продолжают оставаться холодными,
Como el hielo que pusiste en nuestras vidas
Как лед, в который ты превратила наши жизни.
[Coro: Maluma]
[Припев: Малума]
Baby, eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Детка, то, о чем ты говоришь, да, я сделал это,
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дала мне то, что я хотел.
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Не жалуйся, и не рассказывай сказки,
Tú eres la culpable de este desengaño
Ты - виновница этого разочарования.
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Детка, то, о чем ты говоришь, да, я сделал это,
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дала мне то, что я хотел.
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Я знаю, пришло время, и я говорю тебе прямо.
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Я уже устал, я ухожу к другой.
[Post-Coro: Maluma]
[Распевка: Малума]
Déjame, sé, llegó la hora amor
Оставь меня, я знаю, пришло время, любимая.
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Теперь я прощаюсь с тобой (отлично).
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
У меня есть замена, я надеваю другие брюки.
Déjame, sé, llegó la hora amor
Оставь меня, я знаю, пришло время, любимая.
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Теперь я прощаюсь с тобой (да).
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
У меня есть замена, я надеваю другие брюки.
[Verso 1: Maluma]
[Куплет 1: Малума]
Ya tengo otro título para este capítulo
У меня есть новое название для этой главы.
Se llama "Adán y Eva, juntos en un mismo círculo donde la manzana era la culpable"
Она называется "Адам и Ева: вместе в одном и том же круге, где во всем виновато яблоко".
Era con grandes pechos y de forma envidiable
У нее были большие груди и незабываемая фигура.
¿Cómo decir que no, si llegó la tentación?
Как сказать "нет", когда тебя охватывает искушение?
La casa estaba oscura y en la calle amaneció
В доме было темно, а на улице рассветало.
Los deseos me ganaron (ey), pudo más que el corazón
Желания овладели мной,
Y eso me motivó para mi declaración
И это побудило меня на мое признание.
[Puente: Sid, Timbaland, Maluma]
[Переход: Сид, Тимбаланд, Малума]
I don't wanna be your love, a-ha
Я не хочу быть твоей любовью, а-ха.
I don't wanna be your love no more, a-ha
Я больше не хочу быть твоей любовью, а-ха.
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
Я не хочу быть твоей ла-ла-ла-ла-ла (давай, давай, давай), ла-ла-ла-ла (давай, давай).
I don't wanna be your love, a-ha
Я не хочу быть твоей любовью, а-ха.
All I wanna do is leave your love, a-ha
Все, что я хочу – это оставить твою любовь, а-ха.
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
Я не хочу быть твоей ла-ла-ла-ла-ла (давай, давай, давай), ла-ла-ла-ла (давай, давай).
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
Come on, king
Давай, король
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
Look it which you say, girl
Следи за тем, что говоришь, девушка
La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
[Coro: Maluma]
[Припев: Малума]
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Детка, то, о чем ты говоришь, да, я сделал это,
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дала мне то, что я хотел.
No vengas con quejas, ni con cuentos raros
Не жалуйся, и не рассказывай сказки,
Tú eres la culpable de este desengaño
Ты - виновница этого разочарования.
Eso que tú dices, pues yo sí lo hice
Детка, то, о чем ты говоришь, да, я сделал это,
Porque no me diste lo que yo quería
Потому что ты не дала мне то, что я хотел.
Sé, llegó la hora, y te lo digo claro
Я знаю, пришло время, и я говорю тебе прямо.
Yo ya estoy cansado, me voy pa' otro lado
Я уже устал, я ухожу к другой.
[Post-Coro: Maluma]
[Распевка: Малума]
Déjame, sé, llegó la hora amor
Оставь меня, я знаю, пришло время, любимая.
Ahora te entrego mi adiós (alright)
Теперь я прощаюсь с тобой (отлично).
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
У меня есть замена, я надеваю другие брюки.
Déjame, sé, llegó la hora amor
Оставь меня, я знаю, пришло время, любимая.
Ahora te entrego mi adiós (yeah)
Теперь я прощаюсь с тобой (да).
Ya tengo otro remplazo, me pongo otro pantalón
У меня есть замена, я надеваю другие брюки.
[Puente: Sid, Timbaland, Maluma]
[Переход: Сид, Тимбаланд, Малума]
I don't wanna be your love, a-ha
Я не хочу быть твоей любовью, а-ха.
I don't wanna be your love no more, a-ha
Я больше не хочу быть твоей любовью, а-ха.
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
Я не хочу быть твоей ла-ла-ла-ла-ла (давай, давай, давай), ла-ла-ла-ла (давай, давай).
I don't wanna be your love, a-ha
Я не хочу быть твоей любовью, а-ха.
All I wanna do is leave your love, a-ha
Все, что я хочу – это оставить твою любовь, а-ха.
I don't wana be your la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on, come on), la-la-la-la-la-la-la-la (come on, come on)
Я не хочу быть твоей ла-ла-ла-ла-ла (давай, давай, давай), ла-ла-ла-ла (давай, давай).

Поделиться переводом песни

Maluma

Об исполнителе

Колумбийский певец и композитор в жанре реггетон. Наиболее известен такими песнями, как «El Perdedor», «Felices los 4», «Sin Contrato», «Cuatro Babys»... Читать далее

Другие песни Maluma