Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой –
Der Tag und die Nacht
День и ночь
Wird aus Schicksal gemacht
Предначертаны судьбой,
Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой.
Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой –
Ob hart oder weich,
Суровой или мягкой,
Ob schwer oder leicht,
Тяжёлой или лёгкой,
Ich bin auf dem Weg
Я в пути.
Seltsam versunkene Orte
Необычайно затерянные места,
Kein Mensch und kein Wort
Ни одного человека, ни одного слова,
Und die Seele wird weit
И душа будет далеко,
Einsam im Nebel zu wandern
Одиноко в тумане бродить.
Es gibt keinen anderen,
Никого больше нет,
Ich wär' gern zu zweit
А мне бы хотелось побыть вдвоём.
Am Ende jeder Straße brennt ein Licht,
В конце любой дороги горит свет,
Doch wenn du nicht gehst,
Но если ты не пройдёшь её,
Erreichst du's nicht
То не достигнешь его,
Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой.
Solange ich bin, ist der Weg der Sinn
Пока я есть, дорога – смысл жизни.
Ich muss weitergeh'n
Я должна идти дальше,
Ich bin auf dem Weg
Я в пути.
Jeder Tag, jede Nacht
Каждый день, каждая ночь
Wird aus Schicksal gemacht
Предначертаны судьбой,
Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой.
Manchmal, wenn ich ganz leer bin,
Иногда, когда я совсем опустошена,
Kommen die Träume,
Приходят мечты,
Die mir zeigen wohin
Которые указывают мне, куда идти.
Oftmals treff' ich dann Freunde,
Нередко встречаю я тогда друзей,
Die mir viel bedeuten
Которые для меня много значат
Und mein Innerstes seh'n
И мои душевные переживания видят.
Am Ende meiner Straße brennt ein Licht,
В конце моей дороги горит свет,
Doch wenn ich nicht geh',
Но если я не пройду её,
Dann bin es ich, die erlischt
То угасну.
Ich hab nur dieses Leben und mehr nicht
У меня только эта жизнь и больше нет.
Nur einer kann es leben, das bin ich,
Только один может её прожить, это я,
Einzig ich
Одна-единственная.
Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой –
Jeder Tag, jede Nacht
Каждый день, каждая ночь
Wird aus Schicksal gemacht
Предначертаны судьбой,
Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой.
Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой –
Ob hart oder weich,
Суровой или мягкой,
Ob schwer oder leicht
Тяжёлой или лёгкой,
Ich bin auf dem Weg
Я в пути.
Solange ich bin, ist der Weg der Sinn
Пока я есть, дорога – смысл жизни.
Ich muss weitergeh'n
Я должна идти дальше.
Der Tag und die Nacht
День и ночь
Wird aus Schicksal gemacht
Предначертаны судьбой,
Ich geh meinen Weg
Я иду своей дорогой.