I was standing at the junction
Я стоял на развилке,
Trying to kill some time
Пытаясь убить время.
She was sitting high on a bar stool
Она возвышалась на барном стуле,
Drinking some cheap red wine
Потягивая дешевое красное вино.
I asked how she was doing
Я спросил ее: "Как дела?"
She said she was doing fine
Она ответила: "Отлично".
When she asked me for a cigarette
Когда она попросила у меня сигарету,
I recognised the signs
Я понял: это знак.
I knew just what she wanted
Я понял, чего она хотела,
And I swear it wasn't love
И, клянусь, это была не любовь.
She just needed something
Ей просто нужно было что-то,
to keep her head above
Чтобы держаться на плаву
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
Try and make it through the night
Постарайся продержаться всю ночь
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
Sometimes it's hard to keep your head above
Иногда трудно держаться на плаву
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
Sometimes it don't feel right
Иногда что-то идет не так
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
Well the girl's just trying to keep her head above
Девушка просто пытается держаться на плаву
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
A rainy night at a station
Дождливая ночь на станции
In an old half way hotel
В старом отеле на полпути.
The kind of place to make you feel
Это такое место, где чувствуешь себя
One stop away from hell
В одной остановке от ада,
Where the angels meet the drifters
Где ангелы соседствуют с бродягами,
Where many strong men fell
Где пало много сильных мужчин.
I asked her if she had a name
Я спросил, есть ли у нее имя.
She said call me Jezebel
Она сказала: "Зови меня Жизабель".
1I knew just what she wanted
Я понял, чего она хотела,
And I swear it wasn't love
И, клянусь, это была не любовь.
She just needed something
Ей просто нужно было что-то,
to keep her head above
Чтобы держаться на плаву
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
Try and make it through the night
Постарайся продержаться всю ночь
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
Sometimes it's hard to keep your head above
Иногда трудно держаться на плаву
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
Sometimes it don't feel right
Иногда что-то идет не так
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
Well the girl's just trying to keep her head above
Девушка просто пытается держаться на плаву
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
I picked up my suitcase
Я собрал чемодан
I was heading for the door
Я направился к двери,
When a voice behind with a scarlet smile said
Когда голос за спиной с улыбкой на алых губах сказал:
Honey you'll be back for more
"Милый, ты вернешься ещё и ещё".
I knew just what she wanted
Я понял, чего она хотела,
And I swear it wasn't love
И, клянусь, это была не любовь.
She just needed something
Ей просто нужно было что-то,
to keep her head above
Чтобы держаться на плаву
Hell and highwater
Во что бы то ни стало.
↑1 – В оригинале Jezebel – нарицательное имя распутницы.